Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
wala akong pakialam sa iyo
내가 당신을 걱정하지 않는다
Ultimo aggiornamento 2016-07-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
wala akong pakialam sa kanya
wala ako pakialam sa iyo
Ultimo aggiornamento 2021-02-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
wala akong pake
나는 아무 것도 없어.
Ultimo aggiornamento 2018-06-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
wala akong pake sau
나는 아무것도 사용하지 않았다
Ultimo aggiornamento 2019-12-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
wala akong pamasahe papunta jan
ㅈㅁㅣㅁ 마ㅐㅜㅎ ㅔ믐ㄴㅁㅗㄷ
Ultimo aggiornamento 2023-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
wala akong pera para makapunta nang america
single
Ultimo aggiornamento 2023-08-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
hindi kita kilala at wala akong pake sayo
난 당신을 몰라요 당신과 아무것도 없어요
Ultimo aggiornamento 2019-11-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
korean nalang ang wala akong kaibigan, pwedi ka ba?
Ultimo aggiornamento 2023-06-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
nguni't mayroon akong laban sa iyo, na iyong iniwan ang iyong unang pagibig.
그 러 나 너 를 책 망 할 것 이 있 나 니 너 의 처 음 사 랑 을 버 렸 느 니
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
iurong mo ng malayo ang iyong kamay sa akin; at huwag akong takutin ng pangingilabot sa iyo.
곧 주 의 손 을 내 게 대 지 마 옵 시 며 주 의 위 엄 으 로 나 를 두 렵 게 마 옵 실 것 이 니 이
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
kung wala kang ikabayad, bakit kaniyang kukunin sa iyo ang iyong higaan?
만 일 갚 을 것 이 없 으 면 네 누 운 침 상 도 빼 앗 길 것 이 라 네 가 어 찌 그 리 하 겠 느
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i love you mahal ko wala akong pake sa mga sinasabi ng iba basta ang alam ko lang ay minamahal kita at yan ang lagi mong tandaan
나는 내가 단지 내가 당신을 사랑한다는 것을 알고 너무 오래 말을 상관 없어 사랑 당신을 사랑하고 당신은 항상 기억하고 무엇을
Ultimo aggiornamento 2023-07-25
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
pagdalitaan mo akong sandali, at aking ipakikilala sa iyo; sapagka't mayroon pa akong masasalita sa pagsasanggalang sa dios.
하 나 님 의 음 성 곧 그 입 에 서 나 오 는 소 리 를 들 으 라 들 으
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
oh ingatan mo ang aking kaluluwa, at iyong iligtas ako: huwag nawa akong mapahiya, sapagka't nanganganlong ako sa iyo.
내 영 혼 을 지 켜 나 를 구 원 하 소 서 내 가 주 께 피 하 오 니 수 치 를 당 치 말 게 하 소
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
datapuwa't, nang huwag akong makabagabag pa sa iyo, ay ipinamamanhik ko sa iyo na pakinggan mo kami sa iyong kagandahang loob sa ilang mga salita.
당 신 을 더 괴 롭 게 아 니 하 려 하 여 우 리 가 대 강 여 짜 옵 나 니 관 용 하 여 들 으 시 기 를 원 하 나 이
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
at kaniyang ipinasabi kay moises, akong iyong biyanang si jethro ay naparito sa iyo, at ang iyong asawa, at ang kaniyang dalawang anak na kasama niya.
그 가 모 세 에 게 전 언 하 되 ` 그 대 의 장 인 나 이 드 로 가 그 대 의 아 내 와 그 와 함 께 한 그 두 아 들 로 더 불 어 그 대 에 게 왔 노 라
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sapagka't akong panginoon mong dios, ay hahawak ng iyong kanang kamay, na magsasabi sa iyo, huwag kang matakot; aking tutulungan ka.
이 는 나 여 호 와 너 의 하 나 님 이 네 오 른 손 을 붙 들 고 네 게 이 르 기 를 두 려 워 말 라 내 가 너 를 도 우 리 라 할 것 임 이 니
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sa iyo, oh panginoon, nanganganlong ako; huwag akong mapahiya kailan man; palayain mo ako sa iyong katuwiran.
( 다 윗 의 시. 영 장 으 로 한 노 래 ) 여 호 와 여, 내 가 주 께 피 하 오 니 나 로 영 원 히 부 끄 럽 게 마 시 고 주 의 의 로 나 를 건 지 소
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
at ngayo'y hihingi ako ng isang hiling sa iyo, huwag mo akong pahindian. at sinabi niya sa kaniya, sabihin mo.
이 제 내 가 한 가 지 소 원 을 당 신 에 게 구 하 오 니 내 얼 굴 을 괄 시 하 지 마 옵 소 서' 밧 세 바 가 가 로 되 ` 말 하 라
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ikaw naman ay iinom ng gatas ng mga bansa, at sususo sa mga suso ng mga hari; at iyong malalaman na akong panginoon ay tagapagligtas sa iyo, at manunubos sa iyo, makapangyarihan ng jacob.
네 가 열 방 의 젖 을 빨 며 열 왕 의 유 방 을 빨 고 나 여 호 와 는 네 구 원 자, 네 구 속 자, 야 곱 의 전 능 자 인 줄 알 리
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: