Hai cercato la traduzione di anet sa ulo da Tagalog a Danese

Tagalog

Traduttore

anet sa ulo

Traduttore

Danese

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tagalog

Danese

Informazioni

Tagalog

at kung ang sinomang lalake o babae ay mayroong tila salot sa ulo o sa baba,

Danese

når en mand eller kvinde angribes i hoved eller skæg,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

at siya'y kanilang niluluraan, at kinuha nila ang tambo at sinaktan siya sa ulo.

Danese

og de spyttede på ham og toge røret og sloge ham på hovedet.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

tungkol sa ulo niyaong nagsisikubkob sa aking palibot, takpan sila ng kasamaan ng kanilang sariling mga labi.

Danese

opfyld ej, herre, den gudløses Ønsker, lad ikke hans råd have fremgang!

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

at iyong kakatayin ang tupa at huhugasan mo ang bituka, at ang mga hita, at ipapatong mo sa mga pinagputolputol at sa ulo.

Danese

skær så væderen i stykker, tvæt dens indvolde og skinneben, læg dem på stykkerne og hovedet

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

kukunin mo rin ang isang lalaking tupa; at ipapatong ni aaron at ng kaniyang mga anak ang kanilang kamay sa ulo ng lalaking tupa.

Danese

derpå skal du tage den ene væder, og aron og hans sønner skal lægge deres hænder på dens hoved.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

at ipapatong niya ang kaniyang kamay sa ulo ng handog dahil sa kasalanan, at papatayin na pinakahandog dahil sa kasalanan, sa pinagpapatayan ng handog na susunugin.

Danese

han skal lægge sin hånd på syndofferets hoved og slagte det som syndoffer der, hvor brændofferet slagtes.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

ay dalhan ng damit-hari na isinusuot ng hari, at ng kabayo na sinasakyan ng hari, at putungan sa ulo ng putong na hari:

Danese

skal man lade hente en kongelig klædning, som kongen selv har båret, og en hest, som kongen selv har redet, og på hvis hoved der er sat en kongelig krone,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

at siya'y muling nagsugo sa kanila ng ibang alipin; at ito'y kanilang sinugatan sa ulo, at dinuwahagi.

Danese

og han sendte atter en anden tjener til dem; og ham sloge de i hovedet og vanærede.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

at dadalhin niya ang toro sa pintuan ng tabernakulo ng kapisanan sa harap ng panginoon: at ipapatong niya ang kaniyang kamay sa ulo ng toro, at papatayin ang toro sa harap ng panginoon.

Danese

han skal føre tyren hen til Åbenbaringsteltets indgang for herrens Åsyn og lægge sin hånd på dens hoved og slagte den for herrens Åsyn,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

parang mahalagang langis sa ulo, na tumutulo sa balbas, sa makatuwid baga'y sa balbas ni aaron. na tumulo sa laylayan ng kaniyang mga suot;

Danese

som kostelig olie, der flyder fra hovedet ned over skægget, arons skæg, der bølger ned over kjortelens halslinning,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

datapuwa't kung sa kakalbuhan, sa ulo o sa noo ay magkaroon ng tila salot ng namumulang maputi; ay ketong na sumibol sa kaniyang kakalbuhan ng ulo o sa kaniyang kakalbuhan ng noo.

Danese

men kommer der på hans skaldede isse eller pande et rødlighvidt sted, er det spedalskhed. der bryder frem på hans skaldede isse eller pande.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

at iyong sabihin, ganito ang sabi ng panginoong dios, sa aba ng mga babae na nangananahi ng mga unan sa lahat ng siko, at nagsisigawa ng mga lambong na ukol sa ulo ng iba't ibang sukat upang manghuli ng mga kaluluwa! hahanapin baga ninyo ang mga kaluluwa ng aking bayan, at mangagliligtas na buhay ng mga kaluluwa sa ganang inyong sarili?

Danese

og sig: så siger den herre herren: ve dem, der syr bind til alle håndled og laver slør til alle hoveder efter hver legemshøjde for at fange sjæle! dræber i sjæle, der hører til mit folk, og holder sjæle i live af egennytte?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,774,538,633 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK