Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ang mga damit na pamista, at ang mga balabal, at ang mga panleeg, at ang mga supot;
festklæder, underdragter, sjaler, tasker,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bagaman ako'y parang bagay na bulok na natutunaw, na parang damit na kinain ng tanga.
og så er han dog som smuldrende trøske, som klæder, der ædes op af møl,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
at nang siya'y kanilang maipako sa krus ay kanilang binahagi ang kaniyang mga damit, na kanilang pinagsapalaran;
men da de havde korsfæstet ham, delte de hans klæder imellem sig ved lodkastning, for at det skulde opfyldes, som er sagt af profeten: "de delte mine klæder imellem sig og kastede lod om mit klædebon."
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
at siya'y nararamtan ng damit na winisikan ng dugo: at ang kaniyang pangalan ay tinatawag na ang verbo ng dios.
og han var iført en kappe, dyppet i blod, og hans navn kaldes: guds ord.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kundi ang pagkataong natatago sa puso na may damit na walang kasiraan ng espiritung maamo at payapa, na may malaking halaga sa paningin ng dios.
men hjertets skjulte menneske med den sagtmodige og stille Ånds uforkrænkelige prydelse, hvilket er meget kosteligt for gud.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
at kaniyang binago ang kaniyang mga damit na pagkabihag. at si joacim ay laging kumain ng tinapay sa harap niya sa lahat ng kaarawan ng kaniyang buhay.
jojakin aflagde sin fangedragt og spiste daglig hos ham, så længe han levede.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
at siya'y kanilang ipinako sa krus, at kanilang pinaghatihatian ang kaniyang mga damit, na kanilang pinagsapalaran, kung alin ang dadalhin ng bawa't isa.
og de korsfæste ham, og de dele hans klæder ved at kaste lod om dem, hvad enhver skulde tage.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sapagka't kung may pumapasok sa inyong sinagoga ang isang tao na may singsing na ginto, at may magandang kasuotan, at may pumapasok namang isang dukha na may damit na hamak;
når der nemlig kommer en mand ind i eders forsamling med guldring på fingeren, i prægtig klædning, men der også kommer en fattig ind i smudsig klædning,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
walang taong nagtatagpi ng matibay na kayo sa damit na luma: sa ibang paraan ang itinagpi ay binabatak ang tinagpian, sa makatuwid baga'y ang bago sa luma, at lalong lumalala ang punit.
ingen syr en lap af uvalket klæde på et gammelt klædebon; ellers river den nye lap på det gamle klædebon dette itu, og der bliver et værre hul.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
datapuwa't ano ang nilabas ninyo upang makita? isang taong nararamtan ng mga damit na maseselan? narito, ang mga nagsisipanamit ng maseselan ay nangasa mga bahay ng mga hari.
eller hvad gik i ud at se? et menneske, iført bløde klæder? se, de, som bære bløde klæder, ere i kongernes huse.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
iingatan ninyo ang aking mga palatuntunan. huwag ninyong pagaasawahin ang dalawang hayop ninyong magkaiba; huwag kayong maghahasik sa inyong bukid ng dalawang magkaibang binhi; ni damit na hinabi na may magkahalong dalawang magkaibang kayo ay huwag kayong magsusuot.
hold mine anordninger! du må ikke lade to slags kvæg parre sig med hinanden; du må ikke så to slags sæd i din mark; og du må ikke bære klæder, der er vævede af to slags garn.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
at si jacob ay nagpanata, na sinasabi, kung sasaakin ang dios, at ako'y iingatan sa daang ito na aking nilalakaran, at ako'y bibigyan ng tinapay na makakain, at damit na maisusuot,
derpå gjorde jakob følgende løfte: "hvis gud er med mig og vogter mig på den vej, jeg skal vandre, og giver mig brød at spise og klæder at iføre mig,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
sa aba mo, corazin! sa aba mo, bethsaida! sapagka't kung sa tiro at sa sidon sana ginawa ang mga gawang makapangyarihan na ginawa sa inyo, malaon na dising nangagsisi na may mga damit na magaspang at abo.
"ve dig, korazin! ve dig, bethsajda! thi dersom de kraftige gerninger, som ere skete i eder, vare skete i tyrus og sidon, da havde de for længe siden omvendt sig i sæk og aske.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
kung magkagayo'y lahat na prinsipe sa dagat ay magsisibaba mula sa kanilang mga luklukan, at aalisin ang kanilang mga balabal, at huhubuin ang kanilang mga damit na may burda: sila'y dadatnan ng panginginig; sila'y magsisiupo sa lupa, at manginginig sa tuwituwina, at mangatitigilan sa iyo.
ned fra sin trone stiger hver fyrste ved havet, kapperne lægger de bort, aflægger de brogede klæder og klæder sig i sorg; de sidder på jorden og skæler uafbrudt, slagne af rædsel over dig.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.