Hai cercato la traduzione di huwag mo tumigildoon da Tagalog a Danese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Tagalog

Danish

Informazioni

Tagalog

huwag mo tumigildoon

Danish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tagalog

Danese

Informazioni

Tagalog

ni huwag mo ring kikilingan ang dukha sa kaniyang usap.

Danese

du må ikke tage parti for den ringe i hans retssag.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

at sinabi ni balac kay balaam, ni huwag mo silang pakasumpain ni pakapagpalain.

Danese

da sagde balak til bileam: "vil du ikke forbande det, så velsign det i alt fald ikke!"

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tagalog

huwag mo siyang pabayaan at iingatan ka niya; ibigin mo siya at iingatan ka niya.

Danese

slip den ikke, så vil den vogte dig, elsk den, så vil den værne dig!

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

huwag mo akong pabayaan, oh panginoon: oh dios ko, huwag kang lumayo sa akin.

Danese

som lønner mig godt med ondt, som står mig imod, fordi jeg søger det gode.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

ipatong mo ang iyong kamay sa kaniya; alalahanin mo ang pagbabaka at huwag mo nang gawin.

Danese

de hænger fast ved hverandre, uadskilleligt griber de ind i hverandre.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

iligtas mo ako sa lahat ng aking mga pagsalangsang: huwag mo akong gawing katuyaan ng hangal.

Danese

hvad bier jeg, herre, da efter? mit håb står ene til dig.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

huwag mo akong itakuwil sa katandaan; huwag mo akong pabayaan pagka ang aking kalakasan ay nanglulupaypay.

Danese

forkast mig ikke i alderdommens tid og svigt mig ikke, nu kraften svinder;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

sasabihin ko sa dios: huwag mo akong hatulan; ipakilala mo sa akin kung bakit nakikipagtalo ka sa akin.

Danese

sige til gud: fordøm mig dog ikke, lad mig vide, hvorfor du tvister med mig!

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

ikaw ay gumising, bakit ka natutulog, oh panginoon? ikaw ay bumangon, huwag mo kaming itakuwil magpakailan man.

Danese

nej, for din skyld dræbes vi dagen lang og regnes som slagtekvæg!

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

alalayan mo ako ayon sa iyong salita, upang ako'y mabuhay; at huwag mo akong hiyain sa aking pagasa.

Danese

støt mig efter dit ord, at jeg må leve, lad mig ikke beskæmmes i mit håb!

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

at ngayo'y hihingi ako ng isang hiling sa iyo, huwag mo akong pahindian. at sinabi niya sa kaniya, sabihin mo.

Danese

men nu har jeg een eneste bøn til dig; du må ikke afvise mig!" hun svarede: "så tal!"

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tagalog

kunin mo siya, at ingatan mo siyang mabuti, at huwag mo siyang saktan; kundi gawin mo sa kaniya ang kaniyang sasabihin sa iyo.

Danese

"tag ham og hav Øje med ham og gør ham ingen men; gør med ham, som han selv ønsker!"

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tagalog

at sinabi ng dios kay abraham, tungkol kay sarai na iyong asawa, ay huwag mo nang tatawagin ang kaniyang pangalang sarai, kundi sara ang magiging kaniyang pangalan.

Danese

endvidere sagde gud til abraham: "din hustru saraj skal du ikke mere kalde saraj, hendes navn skal være sara;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tagalog

huwag mo silang patayin, baka makalimot ang aking bayan; pangalatin mo sila ng iyong kapangyarihan, at ibaba mo sila, oh panginoon na kalasag namin.

Danese

med nåde kommer min gud mig i møde, gud lader mig se mine fjender med fryd!

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

at sinabi nila, kung kami ay nakasumpong ng biyaya sa iyong paningin, ay ibigay mong pinakaari ang lupaing ito sa iyong mga lingkod; at huwag mo kaming paraanin sa jordan.

Danese

og de sagde: "dersom vi har fundet nåde for dine Øjne, så lad dine trælle få dette land i eje; før os ikke over jordan!"

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tagalog

huwag mong ikiling ang aking puso sa anomang masamang bagay, na gumawa sa mga gawa ng kasamaan na kasama ng mga taong nagsisigawa ng kasamaan: at huwag mo akong pakanin ng kanilang mga masarap na pagkain.

Danese

bøj ikke mit hjerte til ondt, til at gøre gudløs gerning sammen med udådsmænd; deres lækre mad vil jeg ikke smage.

Ultimo aggiornamento 2023-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tagalog

huwag mo akong agawin na kasama ng mga masama, at ng mga manggagawa ng kasamaan; na nangagsasalita ng kapayapaan sa kanilang mga kapuwa, nguni't kasamaan ay nasa kanilang mga puso.

Danese

riv mig ej bort med gudløse, udådsmænd, som har ondt i sinde mod næsten trods venlige ord.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

at sinabi ni faraon sa kaniya, umalis ka sa harap ko, iyong pagingatang huwag mo nang makitang muli ang aking mukha; sapagka't sa araw na iyong makita ang aking mukha ay mamamatay ka.

Danese

og farao sagde til ham: "gå bort fra mig og vogt dig for at komme mig for Øje mere; thi den dag du kommer mig for Øje, er du dødsens!"

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tagalog

at sumagot siya sa kaniya, huwag kapatid ko, huwag mo akong dahasin; sapagka't hindi marapat gawin sa israel ang ganyang bagay: huwag kang gumawa ng ganitong kaululan.

Danese

men hun sagde: "nej, broder! krænk mig ikke! således gør man ikke i israel! Øv dog ikke denne skændselsdåd!

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tagalog

at nagsisisigaw ng malakas na tinig, na kaniyang sinabi, ano ang pakialam ko sa iyo, jesus, ikaw na anak ng dios na kataastaasan? kita'y pinamamanhikan alangalang sa dios, na huwag mo akong pahirapan.

Danese

og råbte med høj røst og sagde: "hvad har jeg med dig at gøre, jesus, den højeste guds søn? jeg besvæger dig ved gud, at du ikke piner mig."

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,777,654,475 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK