Hai cercato la traduzione di ilabas ang problema da Tagalog a Danese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Tagalog

Danish

Informazioni

Tagalog

ilabas ang problema

Danish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tagalog

Danese

Informazioni

Tagalog

iyong ilabas ang bulag na bayan na may mga mata, at ang bingi may mga tainga.

Danese

før det blinde folk frem, der har Øjne, de døve, der dog har Ører!

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

iharap ninyo ang inyong usap, sabi ng panginoon; inyong ilabas ang inyong mga matibay sa pagmamatuwid, sabi ng hari ng jacob.

Danese

fremlæg eders sag, siger herren, kom med bevis! siger jakobs konge.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

ito ang mga nagsalita kay faraon na hari sa egipto, upang ilabas ang mga anak ni israel sa egipto: ang mga ito'y si moises at si aaron.

Danese

det var dem, der talte til farao, Ægyptens konge, om at føre israeliterne ud af Ægypten, moses og aron.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

at ang panginoon ay nagsalita kay moises at kay aaron, at pinagbilinan sila hinggil sa mga anak ni israel, at kay faraon, na hari sa egipto, upang ilabas ang mga anak ni israel sa lupain ng egipto.

Danese

da talede herren til moses og aron og sendte dem til farao, Ægyptens konge, for at føre israeliterne ud af Ægypten.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

sapagka't iyong inihiwalay sila sa gitna ng lahat ng mga bayan sa lupa upang maging iyong mana, gaya ng iyong sinalita sa pamamagitan ni moises na iyong lingkod nang iyong ilabas ang aming mga magulang sa egipto, oh panginoong dios.

Danese

thi du har udskilt dem fra alle jordens folkeslag til at være din ejendom, som du lovede ved din tjener moses, da du førte vore fædre bort fra Ægypten, herre, herre!"

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tagalog

mula sa araw na aking ilabas ang aking bayan mula sa lupain ng egipto, hindi ako pumili ng siyudad mula sa lahat ng mga lipi ng israel upang pagtayuan ng bahay, upang ang aking pangalan ay dumoon; o pumili man ako ng sinomang lalake upang maging pangulo sa aking bayang israel:

Danese

fra den dag jeg førte mit folk ud af Ægypten, har jeg ikke udvalgt nogen by i nogen af israels stammer, hvor man skulde bygge et hus til bolig for mit navn, og jeg har ikke udvalgt nogen mand til at være hersker over mit folk israel;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

at nangyari, nang kanilang ilabas ang mga haring yaon kay josue na ipinatawag ni josue ang lahat na lalake sa israel, at sinabi sa mga pinuno ng mga lalaking mangdidigma na sumama sa kaniya, lumapit kayo, ilagay ninyo ang inyong mga paa sa mga leeg ng mga haring ito. at sila'y lumapit at inilagay ang kanilang mga paa sa mga leeg ng mga yaon.

Danese

da de nu havde ført disse fem konger ud til josua, kaldte josua alle israels mænd sammen og sagde til krigsøversterne, som var draget med ham: "kom hid og sæt foden på disse kongers nakke!" og de kom og satte foden på deres nakke.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,035,979,502 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK