Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
bumalik na ako dito
jeg er tilbage her
Ultimo aggiornamento 2022-06-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
kailangan niyong pumili ng isa na iinstolahin.
du skal vælge at installere en.
Ultimo aggiornamento 2014-08-15
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
nang magkagayo'y hinipo uli ako roon ng isa na kamukha ng tao, at kaniyang pinalakas ako.
så rørte atter en som et menneske at se til ved mig og styrkede mig; og han sagde: "frygt ikke, du højt elskede mand! fred være med dig, vær trøstig og ved godt mod!" og som han talede med mig, følte jeg mig styrket og sagde: "tal, herre, thi du har styrket mig!"
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
at kung nararapat na ako naman ay pumaroon, sila'y isasama ko.
men dersom det er værd, at også jeg rejser med, da kunne de rejse med mig.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ang mga iba nga'y nangagpapalalo, na waring hindi na ako mapapariyan sa inyo.
men nogle ere blevne opblæste, i den tanke, at jeg ikke kommer til eder;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
at ang mga patay ay mangabubuwal sa gitna ninyo, at inyong malalaman na ako ang panginoon.
mandefald skal ske iblandt eder, og i skal kende, at jeg er herren.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
nagkakadikit sa isa't isa, na ang hangin ay hindi makaraan sa pagitan sa mga yaon.
når den rejser sig, gyser helte, fra sans og samling går de af skræk.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
at aking itatatag ang aking tipan sa iyo; at iyong malalaman na ako ang panginoon;
jeg opretter min pagt med dig, og du skal kende, at jeg er herren,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
hindi na ako karapatdapat na tawaging anak mo: gawin mo akong tulad sa isa sa iyong mga alilang upahan.
jeg er ikke længer værd at kaldes din søn, gør mig som en af dine daglejere!
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
nagsiparoon na ang mga kawal, at inumog ang mga hita ng una, at ng sa isa na ipinako sa krus na kasama niya:
da kom stridsmændene og knuste benene på den første og på den anden; som vare korsfæstede med ham.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sapagka't may nagsabi ba sa dios: aking tinitiis ang parusa, hindi na ako magkakasala pa:
siger da en til gud: "fejlet har jeg, men synder ej mer,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
paroroon ang isa na may mga pana at may busog; sapagka't ang buong lupain ay magiging mga dawag at mga tinikan.
med pil og bue kommer man der, thi hele landet skal blive til torn og tidsel;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
at aking sinabi, panginoon, napagtatalastas nila na ako ang nagbilanggo at humampas sa bawa't sinagoga sa mga nagsisisampalataya sa iyo:
og jeg sagde: herre! de vide selv, at jeg fængslede og piskede trindt om i synagogerne dem, som troede på dig,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
at sinabi nilang lahat, kung gayo'y ikaw baga ang anak ng dios? at sinabi niya sa kanila, kayo ang nangagsasabi na ako nga.
men de sagde alle: "er du da guds søn?" og han sagde til dem: "i sige det; jeg er det."
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
at ang nagsisitahan sa isang bayan ay paroroon sa isa, na magsasabi, magsiparoon tayong madali, na ating hilingin ang lingap ng panginoon, at hanapin ang panginoon ng mga hukbo; ako man ay paroroon.
og den ene bys indbyggere skal gå til den andens og sige: "lad os vandre hen og bede herren om nåde og søge hærskarers herre; også jeg vil med."
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
sapagka't ang bawa't isa na gumagawa ng masama ay napopoot sa ilaw, at hindi lumalapit sa ilaw, upang huwag masaway ang kaniyang mga gawa.
thi hver den, som øver ondt, hader lyset og kommer ikke til lyset, for at hans gerninger ikke skulle revses.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dahil dito'y dalanginan ka nawa ng bawa't isa na banal sa panahong masusumpungan ka: tunay na pagka ang mga malaking tubig ay nagsisiapaw ay hindi aabutan nila siya.
derfor bede hver from til dig, den stund du findes. kommer da store vandskyl, ham skal de ikke nå.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
at nang sila'y makahiwalay, ay nangagsalitaan sila sa isa't isa, na nagsisipagsabi, ang taong ito ay walang anomang ginagawa na marapat sa kamatayan o sa mga tanikala.
og da de gik bort, talte de med hverandre og sagde: "denne mand gør intet, som fortjener død eller lænker."
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
oo, pag ako'y tumanda at may uban, oh dios, huwag mo akong pabayaan; hanggang sa aking maipahayag ang iyong kalakasan sa sumusunod na lahi, ang iyong kapangyarihan sa bawa't isa na darating.
indtil alderdommens tid og de grånende hår svigte du mig ikke, o gud. end skal jeg prise din arm for alle kommende slægter.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: