Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
galing ako sa denmark
jeg er fra danmark miss
Ultimo aggiornamento 2020-08-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
makakabalik pa ba ako sa trabaho
xx
Ultimo aggiornamento 2023-02-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
galit ako sa mga taong paasa at walang isang salita.
dia at pichido
Ultimo aggiornamento 2025-06-29
Frequenza di utilizzo: 43
Qualità:
Riferimento:
at sinalita ni faraon kay jose, sa aking panaginip ay narito, nakatayo ako sa tabi ng ilog:
da sagde farao til josef: "jeg drømte, at jeg stod på nilens bred;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
siya naman ay magtataglay ng pagpapakapanginoon sa dagat at dagat, at mula sa ilog hanggang sa mga wakas ng lupa.
fra hav til hav skal han herske, fra floden til jordens ender;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
at ang anak na babae ni faraon ay lumusong upang maligo sa ilog; at nagsipaglakad ang kaniyang mga abay sa tabi ng ilog; at kaniyang nakita ang takba sa katalahiban, at ipinakuha sa kaniyang abay.
da kom faraos datter ned til nilen for at bade, og imedens gik hendes jomfruer ved flodens bred. så fik hun Øje på kisten mellem sivene og sendte sin pige hen for at hente den.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
at, narito, may nagsiahon sa ilog na pitong bakang matatabang laman at magagandang anyo, at nanginain sa talahiban:
og se, op af floden steg der syv fede og smukke køer, som gav sig til at græsse i engen;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
at siya'y nagpuno sa lahat ng mga hari mula sa ilog hanggang sa lupain ng mga filisteo, at sa hangganan ng egipto.
han herskede over alle konger fra floden til filisternes land og Ægyptens grænse.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
at ang mga isda, na nasa ilog ay mamamatay, at ang ilog ay babaho; at ang mga egipcio ay masusuklam na uminom ng tubig sa ilog.
fiskene i nilen skal dø, og nilen skal stinke, og Ægypterne skal væmmes ved at drikke vand fra nilen."
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
nang magkagayo'y naparoon si jesus mula sa galilea at lumapit kay juan sa ilog ng jordan, upang siya'y bautismuhan niya.
da kommer jesus fra galilæa til jordan til johannes for at døbes af ham.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
at dinala ng hari sa asiria ang israel sa asiria, at inilagay sa hala, at sa habor, sa ilog ng gozan, at sa mga bayan ng mga medo:
og assyrerkongen førte israel i landflygtighed til assyrien og lod dem bosætte sig i hala, ved habor, gozans flod, og i mediens byer,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
at pinapagpisang magkakasama ni sisara ang lahat niyang mga karo, na siyam na raang karong bakal, at ang buong bayan na kasama niya, mula sa haroseth ng mga bansa hanggang sa ilog cison.
stævnede han alle sine stridsvogne, 900 jernbeslagne vogne, og hele sin krigsstyrke fra harosjet haggojim til kisjonbækken.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
at nilalabas siya ng buong lupain ng judea, at nilang lahat na mga taga jerusalem; at sila'y binabautismuhan niya sa ilog ng jordan, na nangagpapahayag ng kanilang mga kasalanan.
og hele judæas land og alle i jerusalem gik ud og bleve døbt, af ham i floden jordan, idet de bekendte deres synder
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
at sa mga rubenita at sa mga gadita ay aking ibinigay ang mula sa galaad hanggang sa libis ng arnon, na siyang kalahatian ng libis, na pinaka hangganan niyaon hanggang sa ilog jaboc, na siyang hangganan ng mga anak ni ammon;
og rubeniterne og gaditerne gav jeg landet fra gilead til arnonfloden med dalens midtlinie som grænse og til jabbokfloden, ammoniternes grænse,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
at mangyayari na kung sila'y hindi maniniwala sa dalawang tandang ito, ni hindi makikinig sa iyong tinig, ay kukuha ka ng tubig sa ilog, at iyong ibubuhos sa tuyong lupa, at ang tubig na iyong kukunin sa ilog ay magiging dugo sa tuyong lupa.
men hvis de end ikke tror på disse to tegn og hører på dig, tag da vand fra nilen og hæld det ud på jorden, så skal vandet, som du tager fra nilen, blive til blod på jorden."
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta