Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
kaniyang pinapagiging ilang ang mga ilog, at uhaw na lupa ang mga bukal:
floder gør han til Ørken og kilder til øde land,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ang unang tao ay taga lupa na ukol sa lupa: ang ikalawang tao ay taga langit.
det første menneske var af jord, jordisk; det andet menneske er fra himmelen.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kaniyang sinusugo ang kaniyang utos sa lupa; ang kaniyang salita ay tumatakbong maliksi.
han sender sit bud til jorden, hastigt løber hans ord,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bukod dito, ay sa lahat ang pakinabang sa lupa: ang hari man ay pinaglilingkuran ng bukid.
den, der elsker sølv, mættes aldrig af sølv, og den, der elsker rigdom, mættes aldrig af vinding. også det er tomhed.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ang aming mana ay napasa mga taga ibang lupa, ang aming mga bahay ay sa mga taga ibang bayan.
vor arvelod tilfaldt fremmede, udlændinge fik vore huse.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
manginig sa harap niya ang buong lupa: ang sanglibutan nama'y natatatag na hindi makikilos.
bæv for hans Åsyn, al jorden! han grundfæsted jorden, den rokkes ikke.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sapagka't ang kadalamhatian ay hindi lumalabas sa alabok, ni bumubukal man sa lupa ang kabagabagan;
thi vanheld vokser ej op af støvet, kvide spirer ej frem af jorden,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
at hinanap ng buong lupa ang harapan ni salomon, upang makinig ng kaniyang karunungan, na inilagay ng dios sa kaniyang puso.
fra alle jordens egne søgte man hen til salomo for at høre den visdom, gud havde lagt i hans hjerte;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sa gayo'y katatakutan ng mga bansa ang pangalan ng panginoon. at ng lahat ng hari sa lupa ang iyong kaluwalhatian;
thi dine tjenere elsker dets sten og ynkes over dets grushobe.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
at aking niyapakan ang mga bayan sa aking galit, at nilango ko sila sa aking kapusukan, at ibinubo sa lupa ang kanilang dugong buhay.
jeg søndertrådte folkeslag i vrede, i harme knuste jeg dem, deres blod lod jeg strømme til jorden."
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
hinubdan ng panginoon ang kaniyang banal na bisig sa harap ng mga mata ng lahat na bansa; at makikita ng lahat na wakas ng lupa ang pagliligtas ng ating dios.
han blotter sin hellige arm for al folkenes Øjne, den vide jord skal skue frelsen fra vor gud.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nilamon ng mga taga ibang lupa ang kaniyang yaman, at hindi niya nalalaman: oo, mga uban ay nasasabog sa kaniya, at hindi niya nalalaman.
fremmede tæred hans kraft, han mærker det ej; hans hår er også grånet, han mærker det ej.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
at gagawin kong parang alabok ng lupa ang iyong binhi: na ano pa't kung mabibilang ng sinoman ang alabok ng lupa ay mabibilang nga rin ang iyong binhi.
og jeg vil gøre dit afkom som jordens støv, så at det lige så lidt skal kunne tælles, som nogen kan tælle jordens støv.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
at ibinuka ng lupa ang kaniyang bibig at nilamon sila, at ang kanilang mga sangbahayan, at ang lahat ng lalake na nauukol kay core, at lahat ng kanilang pag-aari.
og jorden lukkede sit gab op og slugte dem og deres boliger og alle mennesker, der tilhørte kora, og alt, hvad de ejede;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aking ginawa ang lupa, ang tao at ang hayop na nasa ibabaw ng lupa, sa pamamagitan ng aking dakilang kapangyarihan, at sa pamamagitan ng aking unat na bisig; at aking ibinigay doon sa minamarapat ko.
jeg skabte jorden og menneskene og kvæget på jorden ved min vældige styrke og min udrakte hånd, og jeg giver den, til hvem jeg finder for godt.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
at pinatubo ng panginoong dios sa lupa ang lahat na punong kahoy na nakalulugod sa paningin, at mabubuting kanin; gayon din ang punong kahoy ng buhay sa gitna ng halamanan, at ang punong kahoy ng pagkakilala ng mabuti at masama.
og gud herren lod af agerjorden fremvokse alle slags træer, en fryd at skue og gode til føde, desuden livets træ, der stod midt i haven. og træet til kundskab om godt og ondt.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
at sinabi ng panginoon, lilipulin ko ang tao na aking nilalang sa ibabaw ng lupa; ang tao at gayon din ang hayop, at ang mga umuusad at ang mga ibon sa himpapawid; sapagka't pinagsisisihan ko na aking nilalang sila.
og herren sagde: "jeg vil udslette menneskene, som jeg har skabt, af jordens flade, både mennesker, kvæg, kryb og himmelens, fugle, thi jeg angrer, at jeg gjorde dem!"
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.