Hai cercato la traduzione di magpapakabit ng poste bukas ang subs da Tagalog a Danese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Tagalog

Danish

Informazioni

Tagalog

magpapakabit ng poste bukas ang subs

Danish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tagalog

Danese

Informazioni

Tagalog

samahan kaming mapanatiling malaya at bukas ang internet.

Danese

støt os i arbejdet med at bevare et frit og åbent internet.

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

at nagsabi, narito, nakikita kong bukas ang mga langit, at ang anak ng tao na nakatindig sa kanan ng dios.

Danese

og han sagde: "se, jeg ser himlene åbnede og menneskesønnen stående ved guds højre hånd."

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tagalog

upang mapanatiling malaya at bukas ang internet, nananawagan kami sa mga pamayanan, mga industriya, at mga bansa na kilalanin ang mga prinsipyong ito.

Danese

for at bevare et frit og åbent internet opfordrer vi fællesskaber, industrier og lande til at anerkende disse værdier.

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

nang magkagayo'y sinabi ni esther, kung kinalulugdan ng hari ipagkaloob sa mga judio na nangasa susan na gawin din bukas ang ayon sa pasiya ng araw na ito, at ang sangpung anak ni aman ay mabitin sa bibitayan.

Danese

ester svarede: hvis kongen synes, lad det så også i morgen tillades jøderne i susan at handle som i dag og lad hamans ti sønner blive hængt op i galger!

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

at nakita niyang bukas ang langit, at may isang sisidlang bumababa, gaya ng isang malapad na kumot, na nakabitin sa apat na panulok na bumababa sa lupa:

Danese

og han så himmelen åbnet og noget, der dalede ned, ligesom en stor dug, der ved de fire hjørner sænkedes ned på jorden;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

at walang lalake na naiwan sa hai o sa beth-el, na hindi humabol sa israel: at kanilang iniwang bukas ang bayan, at hinabol ang israel.

Danese

ikke een mand blev tilbage i aj, men alle drog de ud for at forfølge israel, og de lod byen stå åben, medens de forfulgte israel.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

at ang tagapamahala, palibhasa'y nagising sa pagkakatulog at nang makitang bukas ang mga pinto ng bilangguan, ay binunot ang kaniyang tabak at magpapakamatay sana, sa pagaakalang nangakatakas na ang mga bilanggo.

Danese

men fangevogteren for op at søvne, og da han så fængselets døre åbne, drog han et sværd og vilde dræbe sig selv, da han mente, at fangerne vare flygtede.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

at sinabi niya sa kaniya, katotohanan, katotohanang sinasabi ko sa iyo, makikita ninyong bukas ang langit, at ang mga anghel ng dios na nagmamanhik-manaog sa ulunan ng anak ng tao.

Danese

og han siger til ham: "sandelig, sandelig, siger jeg eder, i skulle fra nu af se himmelen åbnet og guds engle stige op og stige ned over menneskesønnen."

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tagalog

at nakita kong bukas ang langit; at narito, ang isang kabayong maputi, at yaong nakasakay dito ay tinatawag na tapat at totoo; at sa katuwiran siya'y humahatol at nakikipagbaka.

Danese

og jeg så himmelen åben, og se en hvid hest, og han, som sad på den, kaldes trofast og sanddru, og han dømmer og kæmper med retfærdighed.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

kung si demetrio nga, at ang mga panday na kasama niya, ay mayroong anomang sakdal laban sa kanino man, ay bukas ang mga hukuman, at may mga proconsul: bayaan ninyong mangagsakdal ang isa't isa.

Danese

dersom nu demetrius og hans kunstnere have klage imod nogen, da holdes der tingdage, og der er statholdere; lad dem kalde hinanden for retten!

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,792,352,087 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK