Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
may makapagtuturo ba ng kaalaman sa dios? dangang kaniyang hinahatulan yaong nangasa mataas.
kan man vel tage gud i skole, ham, som dømmer de højeste væsner?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sapagka't sila'y bansang salat sa payo, at walang kaalaman sa kanila.
thi de er et rådvildt folk, og i dem er der ikke forstand.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sinong naglagay ng karunungan sa mga pinakaloob na bahagi? o sinong nagbigay ng kaalaman sa pagiisip?
hvem lagde visdom i sorte skyer, hvem gav luftsynet kløgt?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sa kalinisan, sa kaalaman, sa pagpapahinuhod, sa kagandahang-loob, sa espiritu santo, sa pagibig na hindi pakunwari,
ved renhed, ved kundskab, ved langmodighed, ved velvillighed, ved den helligånd, ved uskrømtet kærlighed,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sapagka't sa pagsasanay ng katawan ay may kaunting pakinabang, nguni't ang kabanalang sa lahat ng mga bagay ay pinakikinabangan, na may pangako sa buhay na ito, at sa darating.
thi den legemlige Øvelse er nyttig til lidet, men gudsfrygten er nyttig til alle ting, idet den har forjættelse for det liv, som nu er, og for det, som kommer.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kaya't siya'y kumukuhang kaalaman sa kanilang mga gawa; at kaniyang binabaligtad sila sa gabi, na anopa't sila'y nangalilipol.
jeg hævder derfor: han ved deres gerninger, og ved nattetide styrter han dem;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ingatan nga ninyo at inyong isagawa; sapagka't ito ang inyong karunungan at ang inyong kaalaman sa paningin ng mga tao, na makakarinig ng mga palatuntunang ito, at magsasabi, tunay na ang dakilang bansang ito ay isang pantas at maalam na bayan.
hold dem og følg dem! thi det skal være eders visdom og eders kløgt i de andre folks Øjne. når de hører om alle disse anordninger, skal de sige: "sandelig, det er et vist og klogt folk, dette store folk!"
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
at bukod dito, sapagka't ang mangangaral ay pantas, ay nagpatuloy siya ng pagtuturo ng kaalaman sa bayan; oo, siya'y nagaral, at sumiyasat, at umayos ng maraming kawikaan.
endnu skal siges, at prædikeren var viis; han gav også folket kundskab; han granskede og ransagede og formede mange ordsprog.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.