Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
character wala sa sakop ng utf-16
tegn uden for gyldigt interval for utf-16
Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
at umalis doon si jesus, at lumigpit sa mga sakop ng tiro at sidon.
og jesus gik bort derfra og drog til tyrus's og sidons egne.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
at pagdaka'y lumulan siya sa daong na kasama ang kaniyang mga alagad, at napasa mga sakop ng dalmanuta.
og straks gik han om bord i skibet med sine disciple og kom til dalmanuthas egne.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kung iyong papatayin nga ang bayang ito na parang isang tao, ay magsasalita nga ang mga bansang nakabalita ng iyong kabantugan na sasabihin,
hvis du nu dræber dette folk alle som een, vil de folk, der har hørt dit ry, sige:
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kung magkagayo'y lalabas ang panginoon, at makikipaglaban sa mga bansang yaon, gaya nang siya'y makipaglaban sa araw ng pagbabaka.
og herren drager ud og strider mod disse folk, som han fordum stred på kampens bag.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
gayon ang iyong gagawin sa lahat ng bayang totoong malayo sa iyo, na hindi sa mga bayan ng mga bansang ito.
således skal du bære dig ad med alle de byer, som ligger langt fra dig og ikke hører til disse folkeslags byer her;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
pagpasok mo sa lupain na ibinibigay sa iyo ng panginoon mong dios, ay huwag kang magaaral gumawa ng ayon sa mga karumaldumal ng mga bansang yaon.
når du kommer ind i det land, herren din gud vil give dig, må du ikke lære at efterligne disse folks vederstyggeligheder.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
at tungkol sa iyong mga aliping lalake at babae na magkakaroon ka; sa mga bansang nasa palibot ninyo, ay makabibili kayo sa kanila ng mga aliping lalake at babae.
men har du brug for trælle og trælkvinder, skal du købe dem af de folkeslag, der bor rundt om eder;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nang dumating nga si jesus sa mga sakop ng cesarea ni filipo, ay itinanong niya sa kaniyang mga alagad, na sinasabi, ano baga ang sabi ng mga tao kung sino ang anak ng tao?
men da jesus var kommen til egnen ved kæsarea filippi, spurgte han sine disciple og sagde: "hvem sige folk, at menneskesønnen er?"
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
sapagka't yaong bansa at kaharian na hindi maglilingkod sa iyo ay mamamatay; oo, ang mga bansang yaon ay malilipol na lubos.
thi det folk og, rige, som ikke tjener dig, skal gå til grunde, og folkene skal lægges øde i bund og grund.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
at iniligaw ni manases ang juda at ang mga taga jerusalem, na anopa't sila'y nagsigawa ng higit na sama kay sa ginawa ng mga bansang nilipol ng panginoon sa harap ng mga anak ni israel.
men manasse forførte juda og jerusalems indbyggere til at handle værre end de folkeslag, herren havde udryddet for israeliterne.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
narito, aking binahagi sa inyo ang mga bansang ito na nangalabi, upang maging mana sa inyong mga lipi, mula sa jordan pati ng lahat na bansa na aking inihiwalay, hanggang sa malaking dagat na dakong nilulubugan ng araw.
se, jeg har tildelt eders stammer som arvelod disse folk, som er tilbage af alle de folkeslag, jeg udryddede fra jordan til det store hav vestpå;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
at sa gitna ng mga bansang ito ay hindi ka makakasumpong ng ginhawa, at mawawalan ng kapahingahan ang talampakan ng iyong paa: kundi bibigyan ka ng panginoon doon ng sikdo ng puso, at pangangalumata, at panglalambot ng kaluluwa:
og blandt disse folk skal du ikke få ro eller finde hvile for din fod; thi der skal herren give dig et skælvende hjerte, udtærede Øjne og en vansdsmægtende sjæl.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
huwag kang magsasalita sa iyong puso, pagkatapos na mapalayas sila ng panginoon mong dios sa harap mo, na iyong sasabihin, dahil sa aking katuwiran ay ipinasok ako ng panginoon upang ariin ang lupaing ito; na dahil sa kasamaan ng mga bansang ito ay pinalalayas ng panginoon sila sa harap mo.
når herren din gud jager dem bort foran dig, tænk så ikke: "for min retfærdigheds skyld lod herren mig komme ind og tage dette land i besiddelse!" thi det er for disse folks ugudeligheds skyld, at herren driver dem bort foran dig!
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
datapuwa't nang mabalitaan niya na si arquelao ang naghahari sa judea na kahalili ng kaniyang amang si herodes, ay natakot siyang pumatungo roon; at palibhasa'y pinagsabihan ng dios sa panaginip, ay napatungo siya sa mga sakop ng galilea,
men da han hørte, at arkelaus var konge over judæa i sin fader herodes's sted, frygtede han for at komme derhen; og han blev advaret af gud i en drøm og drog bort til galilæas egne.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sapagka't ang mga bansang ito, na iyong aariin, ay nakikinig sa kanila na nagmamasid ng mga pamahiin, at sa mga manghuhula: nguni't tungkol sa iyo, ay hindi pumayag ang panginoon mong dios na gawin mo.
thi disse folk, som du skal drive bort, hører på dem, der tager varsler og driver spådomskunst; men sligt har herren din gud ikke tilladt dig.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sa gayo'y magiging kadustaan at kapulaan, aral at katigilan sa mga bansang nangasa palibot mo, pagka ako'y maglalapat ng mga kahatulan sa iyo sa galit at sa kapusukan, at sa mababagsik na pagsaway (akong panginoon ang nagsalita);
du skal blive til spot og hån, til advarsel og rædsel for folkene rundt om, når jeg holder dom over dig i vrede og harme og harm fuld revselse. jeg, herren, har talet!
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ay magingat ka na huwag masilong sumunod sa kanila, pagkatapos na sila'y malipol sa harap mo; at huwag kang magusisa ng tungkol sa kanilang mga dios, na magsabi, paanong naglilingkod ang mga bansang ito sa kanilang mga dios? na gayon din ang gagawin ko.
så vogt dig for at lade dig lokke til at gå i deres fodspor, efter at de er udryddet foran dig, og for at spørge dig for angående deres guder, idet du siger: "hvorledes plejede disse folkeslag at dyrke deres guder? således vil også jeg bære mig ad."
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta