Hai cercato la traduzione di mga panganib na hinaharap ng tao da Tagalog a Danese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Tagalog

Danish

Informazioni

Tagalog

mga panganib na hinaharap ng tao

Danish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tagalog

Danese

Informazioni

Tagalog

anak ng tao

Danese

menneskesøn

Ultimo aggiornamento 2015-05-09
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tagalog

na iliko ang matuwid ng tao sa harap ng mukha ng kataastaasan,

Danese

når mandens ret for den højestes Åsyn bøjes,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tagalog

gayon din naman ang mangyayari sa araw na ang anak ng tao ay mahayag.

Danese

på samme måde skal det være på den dag, da menneskesønnen åbenbares.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tagalog

na mga ipinanganak na hindi sa dugo, ni sa kalooban ng laman, ni sa kalooban ng tao, kundi ng dios.

Danese

hvilke ikke bleve fødte af blod, ej heller af køds villie, ej heller af mands villie, men af gud.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tagalog

at kung paano ang mga araw ni noe, gayon din naman ang pagparito ng anak ng tao.

Danese

og ligesom noas dage vare, således skal menneskesønnens tilkommelse være.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tagalog

at ikaw, anak ng tao, panaghuyan mo ang tiro;

Danese

du, menneskesøn, istem en klagesang over tyrus

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tagalog

upang magpaulan sa lupa, na hindi tinatahanan ng tao, sa ilang na doon ay walang tao.

Danese

for at væde folketomt land, Ørkenen, hvor ingen bor,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tagalog

ikaw ba'y may mga matang laman, o nakakakita ka bang gaya ng pagkakita ng tao?

Danese

har du da kødets Øjne, ser du, som mennesker ser,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tagalog

ang mga lakad ng tao ay sa panginoon; paano ngang mauunawa ng tao ang kaniyang lakad?

Danese

fra herren er mands fjed, hvor kan et menneske fatte sin skæbne!

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tagalog

mapatong nawa ang iyong kamay sa tao na iyong kinakanan. sa anak ng tao na iyong pinalakas sa iyong sarili.

Danese

lad dem, der sved den og huggede den sønder, gå til for dit Åsyns trussel!

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tagalog

bago ang pagkapahamak ay pagmamalaki ng puso ng tao, at bago ang karangalan ang pagpapakumbaba.

Danese

mands hovmod går forud for fald, ydmyghed forud for Ære.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tagalog

sapagka't ang galit ng tao ay hindi gumagawa ng katuwiran ng dios.

Danese

thi en mands vrede udretter ikke det, som er ret for gud.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tagalog

ang diwa ng tao ay ilawan ng panginoon, na sumisiyasat ng mga pinakaloob na bahagi ng tiyan.

Danese

menneskets Ånd er en herrens lampe, den ransager alle hans indres kamre.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tagalog

datapuwa't magmula ngayon ang anak ng tao ay mauupo sa kanan ng kapangyarihan ng dios.

Danese

men fra nu af skal menneskesønnen sidde ved guds krafts højre hånd."

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tagalog

ang kabigatan sa puso ng tao ay nagpapahukot; nguni't ang mabuting salita ay nagpapasaya.

Danese

hjertesorg bøjer til jorden, et venligt ord gør glad.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tagalog

payo sa puso ng tao ay parang malalim na tubig; nguni't iibigin ng taong naguunawa.

Danese

råd i mands hjerte er dybe vande, men mand med indsigt drager det op.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tagalog

may maraming katha sa puso ng tao; nguni't ang payo ng panginoon, ay siyang tatayo.

Danese

i mands hjerte er mange tanker, men herrens råd er det, der står fast.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tagalog

panginoon, ano ang tao, upang iyong kilalanin siya? o ang anak ng tao, upang iyong pahalagahan siya?

Danese

herre, hvad er et menneske, at du kendes ved det, et menneskebarn, at du agter på ham?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tagalog

at walang umakyat sa langit, kundi ang nanggaling sa langit, sa makatuwid baga'y ang anak ng tao, na nasa langit.

Danese

og ingen er faren op til himmelen, uden han, som for ned fra himmelen, menneskesønnen, som er i himmelen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tagalog

bawa't lakad ng tao ay matuwid sa kaniyang sariling mga mata: nguni't tinitimbang ng panginoon ang mga puso.

Danese

en mand holder al sin færd for ret, men herren vejer hjerter.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,772,839,144 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK