Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
na namatay dahil sa atin, upang tayo, sa gising o tulog man, ay mangabuhay tayong kasama niya.
som døde for os, for at vi, hvad enten vi våge eller sove, skulle leve sammen med ham.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
datapuwa't ipinagtatagubilin ng dios ang kaniyang pagibig sa atin, na nang tayo'y mga makasalanan pa, si cristo ay namatay dahil sa atin.
men gud beviser sin kærlighed over for os, ved at kristus døde for os, medens vi endnu vare syndere.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
na ang kanilang mga bibig ay nararapat matikom; mga taong nagsisipanggulo sa buong mga sangbahayan, na nangagtuturo ng mga bagay na di nararapat, dahil sa mahalay na kapakinabangan.
dem bør man stoppe munden på; thi de forvende hele huse ved at føre utilbørlig lære for slet vindings skyld.
Ultimo aggiornamento 2024-04-13
Frequenza di utilizzo: 37
Qualità:
at siya'y namatay dahil sa lahat, upang ang nangabubuhay ay huwag nang mabuhay pa sa kanilang sarili, kundi doon sa namatay dahil sa kanila at muling nabuhay.
idet vi have sluttet således: een er død for alle, altså ere de alle døde; og han døde for alle, for at de levende ikke mere skulle leve for sig selv, men for ham, som er død og oprejst for dem.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
at sinabi ng panginoon sa kaniya, pumaroon ka sa gitna ng bayan, sa gitna ng jerusalem, at maglagay ka ng mga tanda sa mga noo ng mga taong nangagbubuntong-hininga at nagsidaing dahil sa lahat na kasuklamsuklam na nagawa sa gitna niyaon.
og herren sagde til ham: "gå midt igennem byen, igennem jerusalem, og sæt et mærke på de mænds pander, der sukker og jamrer over alle de vederstyggeligbeder, som øves i dets midte!"
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
sapagka't siyang kalooban ng dios, na dahil sa paggawa ng mabuti ay inyong mapatahimik ang kamangmangan ng mga taong palalo:
thi således er det guds villie, at i ved at gøre det gode skulle bringe de uforstandige menneskers vankundighed til at tie;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kung kayo'y mga taong tapat, ay matira ang isa sa inyong magkakapatid na bilanggo sa bahay na pinagbilangguan sa inyo; datapuwa't kayo'y yumaon, magdala kayo ng trigo dahil sa kagutom sa inyong mga bahay:
er i virkelig ærlige folk, lad så en af eder blive tilbage som fange i det fængsel, som i sad i, medens i andre drager hjem med korn til at stille hungeren i eders huse;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
at sinabi sa amin ng lalaking yaon, ng panginoon sa lupain, dito ko makikilala na kayo'y mga taong tapat: magiwan kayo sa akin ng isa sa inyong magkakapatid, at magsipagdala kayo ng trigo dahil sa kagutom sa inyong mga bahay, at kayo'y yumaon.
så sagde manden, der er landets herre: derpå vil jeg kende, at i er ærlige folk: lad en af eder blive hos mig, og tag i andre korn til at stille hungeren i eders huse og drag hjem!
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
at nang bumalik si abner sa hebron, ay dinala siya ni joab na bukod sa gitna ng pintuang-bayan upang makipagsalitaan sa kaniya ng lihim, at sinaktan niya siya roon sa tiyan, na anopa't siya'y namatay, dahil sa dugo ni asael na kaniyang kapatid.
og da abner kom tilbage til hebron, tog joab ham til side midt i porten for at tale uhindret med ham; og der dræbte han ham ved et stik i underlivet for at hævne sin broder asa'els blod.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
at tinanong siya ng mga taong tagaroon tungkol sa kaniyang asawa; at sinabi niya, siya'y aking kapatid; sapagka't natakot na sabihin, siya'y aking asawa: baka ako'y patayin, aniya, ng mga taong tagarito, dahil kay rebeca; dahil sa siya'y may magandang anyo.
da nu mændene der på stedet forhørte sig om hans hustru, sagde han: "det er min søster!" thi han turde ikke sige, at hun var hans hustru, af frygt for at mændene der på stedet skulde slå ham ihjel for rebekkas skyld; thi hun var meget smuk.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.