Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
gayon din naman ang nangyari sa pangalawa, at sa pangatlo, hanggang sa ikapito.
ligeså også den anden og den tredje, indtil den syvende;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
at may tatlong oras ang nakaraan, nang ang kaniyang asawa, na di nalalaman ang nangyari, ay pumasok.
men det skete omtrent tre timer derefter, da kom hans hustru ind uden at vide, hvad der var sket.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
at kung paano ang nangyari sa mga kaarawan ni noe, ay gayon din naman ang mangyayari sa mga kaarawan ng anak ng tao.
og som det skete i noas dage, således skal det også være i menneskesønnens dage:
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
at nang makita ng senturion ang nangyari, ay niluwalhati niya ang dios na nagsasabi, tunay na ito'y isang taong matuwid.
men da høvedsmanden så det, som skete, gav han gud Æren og sagde: "i sandhed, dette menneske var retfærdigt."
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
at nagsitakas ang mga tagapagalaga ng mga yaon, at ibinalita sa bayan, at sa mga bukid. at nagsiparoon ang mga tao upang makita kung ano ang nangyari.
og deres hyrder flyede og forkyndte det i byen og på landet; og de kom for at se, hvad det var, som var sket.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ito ang salita ng panginoon, na kaniyang sinalita kay jehu, na sinasabi, ang iyong mga anak sa ikaapat na salin ng lahi ay magsisiupo sa luklukan ng israel. at gayon ang nangyari.
således opfyldtes det ord herren havde talet til jehu, da han sagde: "dine sønner skal sidde på israels trone indtil fjerde led." således gik det.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
kung paano ang nangyari sa sodoma at gomorra, at sa mga kalapit bayan niyaon, sabi ng panginoon, gayon walang lalake na tatahan doon, ni sinomang anak ng tao ay mangingibang bayan doon.
som det gik, da sodoma og gomorra og nabobyerne omstyrtedes, siger herren, skal intet menneske bo der, intet menneskebarn dvæle der.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
at sinabi ng lalake kay eli, ako yaong nanggaling sa hukbo, at ako'y tumakas ngayon mula sa hukbo. at kaniyang sinabi, paano ang nangyari, anak ko?
og manden sagde til eli: "det er mig, som kommer fra slaget; jeg flygtede fra slaget i dag!" da spurgte han: "hvorledes er det gået, min søn?"
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
at ganito ang nangyari, noong ang israel ay nakapaghasik, na nagsiahon ang mga madianita, at ang mga amalecita, at ang mga anak sa silanganan; sila'y nagsiahon laban sa kanila;
hver gang israelitterne havde sået, kom midjaniterne, amalekiterne og Østens stammer og drog op imod dem
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
at sinabi ni david sa kaniya, ano ang nangyari? isinasamo ko sa iyo na iyong saysayin sa akin. at siya'y sumagot: ang bayan ay tumakas sa pakikipagbaka, at karamihan sa bayan naman ay nangabuwal at nangamatay; at si saul at si jonathan na kaniyang anak ay nangamatay rin.
david sagde da til ham: "hvorledes gik det? fortæl mig det!" han svarede: "folket flygtede fra kampen, og mange af folket faldt og døde; også saul og hans søn jonatan er døde."
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.