Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
at ang apat na nilalang na buhay ay nagsabi, siya nawa. at ang matatanda ay nangagpatirapa at nangagsisamba.
og de fire væsener sagde: amen! og de Ældste faldt ned og tilbade.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
at ang dalawangpu't apat na matatanda na nakaupo sa kanikaniyang luklukan sa harapan ng dios ay nangagpatirapa, at nangagsisamba sa dios,
og de fire og tyve Ældste, som sidde for guds Åsyn på deres troner, faldt ned på deres ansigter og tilbade gud og sagde:
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
at humayo ang una, at ibinuhos ang kaniyang mangkok sa lupa; at naging sugat na masama at mabigat sa mga taong may tanda ng hayop na yaon, at nangagsisamba sa kaniyang larawan.
og den første gik hen og udgød sin skål over jorden, og der kom slemme og onde bylder på de mennesker, som havde dyrets mærke, og dem, som tilbade dets billede.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
at nangagpatirapa ang dalawangpu't apat na matatanda at ang apat na nilalang na buhay, at nangagsisamba sa dios na nakaupo sa luklukan, na nangagsasabi, siya nawa; aleluya.
og de fire og tyve Ældste og de fire levende væsener faldt ned eg tilbade gud, som sad på tronen, og de sagde: amen! halleluja!
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
at ang lahat ng mga anghel ay nangakatayo sa palibot ng luklukan, at ng matatanda at ng apat na nilalang na buhay; at sila'y nangagpatirapa sa harapan ng luklukan, at nangagsisamba sa dios,
og alle englene stode rundt om tronen og om de Ældste og om de fire væsener og faldt ned for tronen på deres ansigt og tilbade gud og sagde:
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
at nagsipasok sila sa bahay, at nangakita nila ang sanggol na kasama ng kaniyang inang si maria; at nangagpatirapa sila at nangagsisamba sa kaniya; at pagkabukas nila ng kanilang mga kayamanan ay inihandog nila sa kaniya ang mga alay, na ginto at kamangyan at mira.
og de gik ind i huset og så barnet med dets moder maria og faldt ned og tilbade det og oplode deres gemmer og ofrede det gaver, guld og røgelse og myrra.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: