Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
kaya't ganito ang sabi ng panginoong dios sa kanila: narito, ako, sa makatuwid baga'y ako, ay hahatol sa matabang tupa at sa payat na tupa.
derfor, så siger den herre herren: se, jeg kommer for at skifte ret mellem de fede og de magre får.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nang sila nga'y mangagkatipon dito, ay hindi ako nagpaliban, kundi nang sumunod na araw ay lumuklok ako sa hukuman, at ipinaharap ko ang tao.
da de altså kom sammen her, tøvede jeg ikke, men satte mig den næste dag på dommersædet og bød, at manden skulde føres frem.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sapagka't ganito ang sabi ng panginoong dios: narito, ako, sa makatuwid baga'y ako, sisiyasat ng aking mga tupa, at aking hahanapin sila.
thi så siger den herre herren: se, jeg vil selv spørge efter min hjord og tage mig af den.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kaya't ganito ang sabi ng panginoong dios: narito, ako, sa makatuwid baga'y ako, ay laban sa iyo; at ako'y maglalapat ng mga kahatulan sa gitna mo sa paningin ng mga bansa.
derfor, så siger den herre herren: se, jeg kommer over dig og holder dom i din midte for folkenes Øjne.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ako'y napagsasangunian ng mga hindi nagsipagtanong tungkol sa akin; ako'y nasusumpungan nila na hindi nagsihanap sa akin: aking sinabi, narito ako, narito ako, sa bansa na hindi tinawag sa aking pangalan.
jeg havde svar til dem, som ej spurgte, var at finde for dem, som ej søgte; jeg sagde: "se her, her er jeg!" til et folk, der ej påkaldte mig.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
at magsabi, kayong mga bundok ng israel, pakinggan ang salita ng panginoong dios. ganito ang sabi ng panginoong dios sa mga bundok at sa mga burol, sa mga batis at sa mga libis: narito, ako sa makatuwid baga'y ako, magpaparating ng tabak sa inyo, at aking sisirain ang inyong mga mataas na dako.
og sig: israels bjerge, hør den herre herrens ord! så siger den herre herren til bjergene og højene, til kløfterne og dalene: se, jeg sender sværd over eder og tilintetgør eders offerhøje.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.