Hai cercato la traduzione di paraan ng pagnanahi da Tagalog a Danese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Tagalog

Danish

Informazioni

Tagalog

paraan ng pagnanahi

Danish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tagalog

Danese

Informazioni

Tagalog

upang matupad ang salitang sinalita ni jesus, na ipinaalam kung sa anong paraan ng kamatayan siya mamamatay.

Danese

for at jesu ord skulde opfyldes, det, som han sagde, da han gav til kende, hvilken død han skulde dø.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

at huwag kayong kakain sa anomang paraan ng dugo sa lahat ng inyong tahanan, maging sa ibon o sa hayop.

Danese

og i må heller ikke nyde noget som helst blod af fugle eller kvæg, hvor i end opholder eder;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

nang magkagayo'y sinugo ni sanballat ang kaniyang lingkod sa akin ng gaya ng paraan ng ikalima na may bukas na sulat sa kaniyang kamay.

Danese

da sendte sanballat for femte gang sin tjener til mig med samme bud, og han havde et åbent brev med,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

nguni't yamang banal ang sa inyo'y tumawag, ay mangagpakabanal naman kayo sa lahat ng paraan ng pamumuhay;

Danese

men efter den hellige, som kaldte eder, skulle også i vorde hellige i al eders vandel;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

sa aking kanan ay tumatayo ang tanga; itinutulak nila ang aking mga paa, at kanilang pinapatag laban sa akin ang kanilang mga paraan ng paghamak.

Danese

til højre rejser sig ynglen, fødderne slår de fra mig, bygger sig ulykkesveje imod mig

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

na taglay ang mabuting budhi; upang, sa mga bagay na salitain laban sa inyo, ay mangapahiya ang nagsisialipusta sa inyong mabuting paraan ng pamumuhay kay cristo.

Danese

idet i have en god samvittighed, for at de, der laste eders gode vandel i kristus, må blive til skamme, når de bagtale eder som ugerningsmænd.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

nang magkagayo'y sinabi ng hari sa mga pantas na nakakaalam ng mga panahon (sapagka't gayon ang paraan ng hari sa lahat na nakakaalam ng kautusan at ng kahatulan.

Danese

og kongen spurgte de vise, som kendte til tidernes tydning - thi kongens ord blev efter skik og brug forelagt alle de lov- og retskyndige,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

nang magkagayo'y tinawag naman ni faraon ang mga marunong at ang mga manghuhula, at sila naman na mga mahiko sa egipto, ay gumawa sa gayon ding paraan ng kanilang mga pag-enkanto.

Danese

men farao lod som modtræk vismændene og besværgerne kalde, og de, Ægyptens koglere, gjorde også det samme ved hjælp af deres hemmelige kunster;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

at ibabangon ng panginoon ng mga hukbo, ang kasakunaan laban sa kaniya, na gaya ng pagpatay sa madian sa bato ng oreb: at ang kaniyang panghampas ay malalagay sa dagat, at kaniyang itataas ng ayon sa paraan ng egipto.

Danese

så svinger hærskarers herre svøben imod det, som da midjan blev slået ved orebs klippe; hans stok er udrakt imod havet, og han løfter den som fordum mod Ægypten.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

ito nga ang kaugalian ng unang panahon sa israel tungkol sa pagtubos at tungkol sa pagpapalit, upang patotohanan ang lahat ng mga bagay; hinuhubad ng isa ang kaniyang pangyapak, at ibinibigay sa kaniyang kapuwa: at ito ang paraan ng pagpapatotoo sa israel.

Danese

nu havde man i gamle dage i israel den skik til stadfæstelse af løsning og byttehandel, at man trak sin sko af og gav den anden part den; således blev en sag vidnefast i israel.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

nang magkagayo'y sinaysay ni samuel sa bayan ang paraan ng kaharian, at isinulat sa isang aklat, at inilagay sa harap ng panginoon. at pinayaon ni samuel ang buong bayan, na pinauwi bawa't tao sa kaniyang bahay.

Danese

derpå fremsagde samuel kongedømmets ret for folket og optegnede den i en bog, som han lagde hen for herrens Åsyn. så lod samuel hele folket gå hver til sit:

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

huwag kang matakot, oh jacob na aking lingkod, sabi ng panginoon, sapagka't ako'y sumasaiyo: sapagka't ako'y gagawa ng lubos na kawakasan sa lahat ng bansa na aking pinagtabuyan sa iyo; nguni't hindi ako gagawa ng lubos na kawakasan sa iyo, kundi sasawayin kita ng kahatulan, at hindi kita iiwan sa anomang paraan ng walang kaparusahan.

Danese

frygt ikke, min tjener jakob, lyder det fra herren, thi jeg er med dig; thi jeg vil tilintetgøre alle de folk, blandt hvilke jeg har adsplittet dig; kun dig vil jeg ikke tilintetgøre; jeg vil tugte dig med måde, ikke lade dig helt ustraffet.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,787,444,484 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK