Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
^linisin ang mga cache ng pakete
^tøm pakkecache
Ultimo aggiornamento 2014-08-15
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
kinukuha ang mga pakete
henter pakker
Ultimo aggiornamento 2014-08-15
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
ano nga ba ang mga sanhi ng maagang pag aasawa
aehwges
Ultimo aggiornamento 2014-06-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ang mga pinahihirapan ng mga espiritung karumaldumal ay pinagagaling.
som vare komne for at høre ham og helbredes for deres sygdomme. og de plagede bleve helbredte fra urene Ånder;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ang mga lalake ng nethopha, limang pu't anim.
mændene fra netofa 56,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ilista ang mga pinagkakatiwalaang vendor
lav en liste med nøgler fra betroede udbydere
Ultimo aggiornamento 2014-08-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
hindi ipapakita ang mga bersyon.
versioner vil ikke blive vist.
Ultimo aggiornamento 2014-08-15
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
^kalimutan ang mga bagong pakete
^ryd liste over nye pakker
Ultimo aggiornamento 2014-08-15
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
at ang mga espiritu ng mga propeta ay nasasakupan ng mga propeta;
og profeters Ånder ere profeter undergivne.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
^iluklok/tanggalin ang mga pakete
^installér/afinstallér pakker
Ultimo aggiornamento 2014-08-15
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
at kaniyang binalot ng ginto ang mga querubin.
keruberne overtrak han med guld.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
walang paketeng ipapakita - ibigay ang mga pakete pagkatapos ng 'i'.
ingen pakker at vise - angiv pakkenavne på linjen efter "i".
Ultimo aggiornamento 2014-08-15
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
makakukuha ba ng apoy ang tao sa kaniyang sinapupunan, at hindi masusunog ang kaniyang mga suot?
kan nogen bære ild i sin brystfold, uden at klæderne brænder?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
walang nahanap na mga pakete -- ibigay ang mga pakete pagkatapos ng 'c'.
ingen pakker fundet - angiv pakkenavne på linjen efter "c".
Ultimo aggiornamento 2014-08-15
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
at nangyari, nang marinig ng hari ang mga salita ng kautusan, na kaniyang hinapak ang kaniyang suot.
men da kongen hørte, hvad der stod i loven, sønderrev han sine klæder;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
at hinapak ni jacob ang kaniyang mga suot, at kaniyang nilagyan ng magaspang na damit ang kaniyang mga balakang, at tinangisang maraming araw ang kaniyang anak.
så sønderrev jakob sine klæder og bandt sæk om sine lænder, og han sørgede over sin søn i mange dage.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
nang magkagayo'y tinangnan ni david ang kaniyang mga suot at pinaghapak; at gayon din ang ginawa ng lahat na lalake na kasama niya:
da tog david fat i sine klæder og sønderrev dem, og ligeså gjorde alle hans mænd;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
at nangyari, nang mabalitaan ng haring ezechias, ay hinapak niya ang kaniyang mga suot, at nagbalot ng kayong magaspang, at pumasok sa bahay ng panginoon.
da kong ezekias hørte det, sønderrev han sine klæder, hyllede sig i sæk og gik ind i herrens hus.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
at sila'y hindi nangatakot o hinapak man nila ang kanilang mga suot, maging ang hari, o ang sinoman sa kaniyang mga lingkod na nakarinig ng lahat ng salitang ito.
og hverken kongen eller nogen af hans folk blev rædselslagen eller sønderrev deres klæder, da de hørte alle disse ord;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
at ang magsusunog ay maglalaba ng kaniyang mga suot, at maliligo ang kaniyang laman sa tubig, at pagkatapos, ay papasok siya sa kampamento.
og den, der brænder dem, skal tvætte sine klæder og bade sit legeme; derefter må han komme ind i lejren.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: