Hai cercato la traduzione di pumunta ka sa kanila da Tagalog a Danese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Tagalog

Danish

Informazioni

Tagalog

pumunta ka sa kanila

Danish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tagalog

Danese

Informazioni

Tagalog

naglakad papunta sa kanila

Danese

Ultimo aggiornamento 2023-10-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

huwag kayong makibahagi sa kanila;

Danese

derfor, bliver ikke meddelagtige med dem!

Ultimo aggiornamento 2024-04-13
Frequenza di utilizzo: 36
Qualità:

Tagalog

huwag kang makikipagtipan sa kanila, ni sa kanilang mga dios.

Danese

du må ikke slutte pagt med dem eller deres guder.

Ultimo aggiornamento 2024-04-13
Frequenza di utilizzo: 16
Qualità:

Tagalog

iyong papagmamatigasin ang kanilang puso, ang iyong sumpa sa kanila.

Danese

gør deres hjerte forhærdet din forbandelse over dem!

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

awayin mo, oh panginoon, silang nagsisiaway sa akin: lumaban ka sa kanila na nagsisilaban sa akin.

Danese

herre, træt med dem, der trætter med mig, strid imod dem, der strider mod mig,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

gumawa ka sa kanila ng gaya sa madianita; gaya kay sisara, gaya kay jabin, sa ilog ng cison:

Danese

også assur har sluttet sig til dem, lots sønner blev de en arm. - sela.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

sumagot ka sa kanila, oh panginoon naming dios; ikaw ay dios na nagpatawad sa kanila, bagaman nanghiganti ka sa kanilang mga gawa.

Danese

herre vor gud, du svarer dem. du var dem en gud, som tilgav og frikendte dem, for hvad de gjorde.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

at sa kanila na sa horma, at sa kanila na nasa chorasan, at sa kanila na nasa athach;

Danese

i horma, i bor-asjan, i atak,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

humanda ka, oo, humanda ka, ikaw, at ang lahat ng iyong mga pulutong na napisan ko sa iyo, at maging bantay ka sa kanila.

Danese

rust dig og hold dig rede med hele din skare, som er samlet om dig, og vær mig rede til tjeneste.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

muling sinabi niya sa akin, manghula ka sa mga butong ito, at sabihin mo sa kanila, oh kayong mga tuyong buto, inyong pakinggan ang salita ng panginoon.

Danese

så sagde han til mig: profeter over disse ben og sig til dem: i tørre ben, hør herrens ord!

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

at tungkol sa iyong mga aliping lalake at babae na magkakaroon ka; sa mga bansang nasa palibot ninyo, ay makabibili kayo sa kanila ng mga aliping lalake at babae.

Danese

men har du brug for trælle og trælkvinder, skal du købe dem af de folkeslag, der bor rundt om eder;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

maawa ka sa akin, oh panginoon; masdan mo ang kadalamhatian na aking tinitiis sa kanila na mangagtatanim sa akin, ikaw na nagtataas sa akin mula sa mga pintuan ng kamatayan;

Danese

thi han, der hævner blodskyld, kom dem i hu, han glemte ikke de armes råb:

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

magingat ka sa salot na ketong, na iyong isagawang masikap at gawin ang ayon sa lahat na ituturo sa iyo ng mga saserdote na mga levita: kung paanong iniutos ko sa kanila ay gayon mo isasagawa.

Danese

tag dig i vare med spedalskhed, så du meget omhyggeligt handler efter alt, hvad levitpræsterne lærer eder; som jeg har påbudt dem, skal i omhyggeligt handle.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

ikaw rin naman ay bumaba sa bundok ng sinai, at nagsalita ka sa kanila mula sa langit, at binigyan mo sila ng mga matuwid na kahatulan at mga tunay na kautusan, mga mabuting palatuntunan at mga utos:

Danese

du steg ned på sinaj bjerg, du talede med dem fra himmelen og gav dem retfærdige lovbud og tilforladelige love, gode anordninger og bud.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

at si david ay sumangguni uli sa dios; at sinabi ng dios sa kaniya, huwag kang aahong kasunod nila; lihisan mo sila, at pumaroon ka sa kanila sa tapat ng mga puno ng morales.

Danese

da david atter rådspurgte gud, svarede han: "drag ikke efter dem, men omgå dem og fald dem i ryggen ud for bakabuskene.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tagalog

at sinabi sa kaniya ni jesus, ingatan mong huwag sabihin kanino man; kundi humayo ka, pakita ka sa saserdote, at ihandog mo ang alay na ipinagutos ni moises, na bilang patotoo sa kanila.

Danese

og jesus siger til ham: "se til, at du ikke siger det til nogen; men gå hen, fremstil dig selv for præsten, og offer den gave, som moses har befalet, til vidnesbyrd for dem."

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tagalog

datapuwa't kung ang ilang mga sanga'y nangabali, at ikaw, na isang olibong ligaw ay isinanib ka sa kanila, at ikaw ay naging kabahagi nila sa ugat ng katabaan ng punong olibo;

Danese

men om nogle af grenene bleve afbrudte, og du, en vild oliekvist, blev indpodet iblandt dem og blev meddelagtig i olietræets rod og fedme,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

at hindi niya itinulot sa kaniya, kundi sa kaniya'y sinabi, umuwi ka sa iyong bahay sa iyong mga kaibigan, at sabihin mo sa kanila kung gaano kadakilang mga bagay ang ginawa sa iyo ng panginoon, at kung paanong kinaawaan ka niya.

Danese

og han tilstedte ham det ikke, men siger til ham: "gå til dit hus, til dine egne, og forkynd dem, hvor store ting herren har gjort imod dig, og at han har forbarmet sig over dig."

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tagalog

sinabi sa kanila ni jesus, magsiparito kayo at mangagpawing gutom. at sinoman sa mga alagad ay hindi nangahas na siya'y tanungin, sino ka? sa pagkaalam na yaon ang panginoon.

Danese

jesus siger til dem: "kommer og holder måltid! men, ingen af disciplene vovede at spørge ham: "hvem er du?" thi de vidste, at det var herren.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tagalog

at sinabi ni josue sa kanila, kung ikaw ay malaking bayan, sumampa ka sa gubat, at iyong malalawag doon sa iyong sarili ang lupain ng mga pherezeo at ng mga rephaim; yamang ang lupaing maburol ng ephraim ay totoong makipot sa ganang iyo.

Danese

josua svarede dem: "når du er et talrigt folk, så drag op i skovlandet og ryd dig jord der i perizziternes og refaiternes land, siden efraims bjergland er dig for trangt!"

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,776,520,347 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK