Hai cercato la traduzione di sa pamamagitan ng pagbabasa ng biblia da Tagalog a Danese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Tagalog

Danish

Informazioni

Tagalog

sa pamamagitan ng pagbabasa ng biblia

Danish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tagalog

Danese

Informazioni

Tagalog

sapagka't pinakababanal sa pamamagitan ng salita ng dios at ng pananalangin.

Danese

thi det helliges ved guds ord og bøn.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

kanilang itinatayo ang sion sa pamamagitan ng dugo, at ang jerusalem sa pamamagitan ng kasamaan.

Danese

som bygger zion med blod. og jerusalem med uret.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

upang maganap ang sinalita sa pamamagitan ng propeta isaias na nagsasabi,

Danese

for at det skulde opfyldes, som er talt ved profeten esajas, som siger:

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

ang nanunumpa sa pamamagitan ng langit, ay ipinanumpa ang luklukan ng dios, at yaong nakaluklok doon.

Danese

og den, som sværger ved himmelen, sværger ved guds trone og ved ham, som sidder på den.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

sawi ang pagbabasa ng talaksang '%s': %s

Danese

kunne ikke læse fra filen "%s": %s

Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tagalog

sinong makabibilang ng mga alapaap sa pamamagitan ng karunungan? o sinong makatutuyo ng mga botelya ng langit,

Danese

hvem er så viis, at han tæller skyerne, hvem hælder himmelens vandsække om,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

datapuwa't ito'y yaong sinalita na sa pamamagitan ng propeta joel:

Danese

men dette er, hvad der et sagt ved profeten joel:

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

kayo'y malilinis na sa pamamagitan ng salita na sa inyo'y aking sinalita.

Danese

i ere allerede rene på grund af det ord, som jeg har talt til eder.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

kundi (siyang nararapat sa mga babae na magpakabanal) sa pamamagitan ng mabubuting gawa.

Danese

men, som det sømmer sig kvinder, der bekende sig til gudsfrygt, med gode gerninger.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

makikisama ba sa iyo ang luklukan ng kasamaan, na nagaanyo ng pagapi sa pamamagitan ng palatuntunan?

Danese

står du i pagt med fordærvelsens domstol, der skaber uret i lovens navn?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

at kaniyang sinabi, naparito ang iyong kapatid sa pamamagitan ng daya, at kinuha ang basbas sa iyo.

Danese

men han sagde: "din broder kom med svig og tog din velsignelse!"

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tagalog

at sila'y nangagsanggunian upang hulihin si jesus sa pamamagitan ng daya, at siya'y patayin.

Danese

og de rådsloge om at gribe jesus med list og ihjelslå ham.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

kaniyang pinipigil ang kaniyang kaluluwa sa pagbulusok sa hukay, at ang kaniyang buhay sa pagkamatay sa pamamagitan ng tabak.

Danese

holde hans sjæl fra graven, hans liv fra våbendød.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

sa pamamagitan ng dios ay gagawa kaming may katapangan: sapagka't siya ang yumayapak sa aming mga kaaway.

Danese

har du ikke, gud, stødt os fra dig? du ledsager ej vore hære.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

siya'y kinilos nila sa paninibugho sa ibang mga dios, sa pamamagitan ng mga karumaldumal, minungkahi nila siya sa kagalitan.

Danese

de æggede ham med fremmede, med vederstyggeligheder tirrede de ham;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

bagama't siya'y anak, gayon may natuto ng pagtalima sa pamamagitan ng mga bagay na kaniyang tiniis;

Danese

og således, endskønt han var søn, lærte lydighed af det, han led,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

sapagka't ang tao'y nanampalataya ng puso sa ikatutuwid; at ginagawa sa pamamagitan ng bibig ang pagpapahayag sa ikaliligtas.

Danese

thi med hjertet tror man til retfærdighed, og med munden bekender man til frelse.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

sapagka't tayo'y hindi itinalaga ng dios sa galit, kundi sa pagtatamo ng pagkaligtas sa pamamagitan ng ating panginoong jesucristo,

Danese

thi gud bestemte os ikke til vrede, men til at vinde frelse ved vor herre jesus kristus,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

nguni't kung hindi sila mangakinig, sila'y mangamamatay sa pamamagitan ng tabak, at sila'y mangamamatay na walang kaalaman.

Danese

men hører de ikke, falder de for sværd og opgiver Ånden i uforstand.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

sapagka't sa biyaya kayo'y nangaligtas sa pamamagitan ng pananampalataya; at ito'y hindi sa inyong sarili, ito'y kaloob ng dios;

Danese

thi af nåden ere i frelste ved tro, og det ikke af eder selv, guds er gaven;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,787,718,803 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK