Hai cercato la traduzione di sa sanga ng punong manga da Tagalog a Danese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Tagalog

Danish

Informazioni

Tagalog

sa sanga ng punong manga

Danish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tagalog

Danese

Informazioni

Tagalog

siya'y humihiga sa ilalim ng punong loto, sa puwang ng mga tambo, at mga lumbak.

Danese

kan du mon stikke et siv i dens snude, bore en krog igennem dens kæber?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

pinaganda ko siya sa karamihan ng kaniyang mga sanga, na anopa't lahat ng punong kahoy sa eden, na nangasa halamanan ng dios, nanaghili sa kaniya.

Danese

jeg gjorde den skøn med dens mange kviste, så alle edens træer i guds have misundte den.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

at inilalatag sa daan ng kalakhang bahagi ng karamihan ang kanilang mga damit; at ang mga iba'y nagsiputol ng mga sanga ng mga punong kahoy, at inilalatag sa daan.

Danese

men de fleste af folkeskaren bredte deres klæder på vejen, andre huggede grene af træerne og strøede dem på vejen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

at ibinagsak ang mga kuta ng jerusalem sa palibot, ng buong hukbo ng mga caldeo, na kasama ng punong kawal ng bantay.

Danese

og murene om jerusalem nedbrød alle kaldæernes folk, som Øversten for livvagten havde med sig.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

kaya't ibinabalik dito ang kaniyang bayan: at tubig ng punong saro ay nilalagok nila.

Danese

derfor vender mit folk sig hid og drikker vand i fulde drag.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

kaya't puputulin ng panginoon sa israel ang ulo't buntot, ang sanga ng palma at ang tambo, sa isang araw.

Danese

da hugger herren hoved og hale af israel, palme og siv på en eneste dag.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

sa araw na yaon ay magiging maganda at maluwalhati ang sanga ng panginoon, at ang bunga ng lupain ay magiging magaling at mainam sa kanilang mga taga israel na nangakatanan.

Danese

på hin dag bliver herrens spire til fryd og Ære og landets frugt til stolthed og smykke for de undslupne i israel.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

nguni't iniwan ng punong kawal ng bantay ang mga pinakadukha sa lupain upang maging maguubas at magbubukid.

Danese

men nogle af de fattigste at folket fra landet lod Øversten for livvagten blive tilbage som vingårdsmænd og agerdyrkere.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

at lahat na ikasangpung bahagi ng lupain, maging sa binhi ng lupain, o sa bunga ng punong kahoy ay sa panginoon: magiging banal sa panginoon.

Danese

al tiende af landet, både af landets sæd og træernes frugt, tilhører herren, det er helliget herren.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

at may anim na sangang lumalabas sa dalawang tagiliran niyaon; tatlong sanga ng kandelero ay sa isang tagiliran, at tatlong sanga ng kandelero ay sa kabilang tagiliran:

Danese

seks arme udgik fra lysestagens sider, tre fra den ene og tre fra den anden side.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

gayon ma'y maiiwan doon ang mga pinulot, gaya ng pagugog sa puno ng olibo na dalawa o tatlong bunga ay naiiwan sa dulo ng kataastaasang sanga, apat o lima sa kaduluduluhang mga sanga ng mabungang punong kahoy, sabi ng panginoon, ng dios ng israel.

Danese

en efterslæt levnes deraf, som når olietræets frugt slås ned, to tre bær øverst i kronen, fire fem på frugttræets grene, så lyder det fra herren, israels gud.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

datapuwa't kung ang ilang mga sanga'y nangabali, at ikaw, na isang olibong ligaw ay isinanib ka sa kanila, at ikaw ay naging kabahagi nila sa ugat ng katabaan ng punong olibo;

Danese

men om nogle af grenene bleve afbrudte, og du, en vild oliekvist, blev indpodet iblandt dem og blev meddelagtig i olietræets rod og fedme,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

sino itong umaahong mula sa ilang, na humihilig sa kaniyang sinisinta? sa ilalim ng punong mansanas ay ginising kita: doon nagdamdam sa iyo ang iyong ina, doon nagdamdam yaong nanganak sa iyo.

Danese

hvem er hun, der kommer fra Ørkenen, støttet til sin ven?"under Æbletræet vækked jeg dig; der nedkom din moder med dig, der nedkom hun, som dig fødte."

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tagalog

at kumuha si jacob ng mga sanga ng alamo, at almendro at kastano; at pinagbabakbakan ng mga batik na mapuputi, at kaniyang pinalitaw na gayon ang puti na nasa mga sanga.

Danese

men jakob tog friske grene af hvidpopler, mandeltræer og plataner og afskrællede barken således, at der kom hvide striber på grenene;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

sapagka't ibinabalik ng panginoon ang karilagan ng jacob na gaya ng karilagan ng israel: sapagka't ang mga tagatuyo ay nagsituyo sa kanila, at sinira ang mga sanga ng kanilang mga puno ng ubas.

Danese

hærgeren drager imod dig, hold vagt med omhu, hold udkig, omgjord din lænd, saml al din kraft!

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

sapagka't samantalang pumaparoon ka sa hukom na kasama mo ang iyong kaalit, ay sikapin mo sa daan na makaligtas ka sa kaniya; baka sakaling kaladkarin ka niya sa hukom, at ibigay ka ng hukom sa punong kawal at ipasok ka ng punong kawal sa bilangguan.

Danese

thi medens du går hen med din modpart til Øvrigheden, da gør dig flid på vejen for at blive forligt med ham, for at han ikke skal trække dig for dommeren, og dommeren skal overgive dig til slutteren, og slutteren skal kaste dig i fængsel.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

sapagka't ang mga kaugalian ng mga bayan ay walang kabuluhan: sapagka't may pumuputol ng punong kahoy sa gubat, na siyang gawa ng mga kamay ng manggagawa sa pamamagitan ng palakol.

Danese

thi folkenes rædsel er tomhed; thi det er træ, fældet i skoven, et værk, som håndværkerhænder tilhugger med Økse:

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

at nabalitaan ni saul na si david ay nasumpungan, at ang mga lalake na kasama niya: si saul nga'y nauupo sa gabaa sa ilalim ng punong tamarisko sa rama, na tangan ang kaniyang sibat sa kaniyang kamay, at ang lahat ng kaniyang mga lingkod ay nakatayo sa palibot niya.

Danese

nu kom dette saul for Øre, thi david og de mænd, han havde hos sig, havde vakt opmærksomhed. saul sad engang i gibea under tamarisken på højen med sit spyd i hånden, omgivet af alle sine folk.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

at nakasagupa ni absalom ang mga lingkod ni david. at si absalom ay nakasakay sa kaniyang mula, at ang mula ay nagdaan sa ilalim ng mayabong na mga sanga ng isang malaking ensina, at ang kaniyang ulo ay nasabit sa ensina, at siya'y nabitin; at ang mula na nasa ilalim niya ay nagpatuloy.

Danese

absalon selv stødte på nogle af davids folk; absalon red på sit muldyr, og da muldyret kom ind under en stor terebintes tætte grene, blev hans hoved hængende i terebinten, så han hang mellem himmel og jord, medens muldyret, han sad på, løb bort.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

at sinabi ng dios, narito, ibinigay ko sa inyo ang bawa't pananim na nagkakabinhi, na nasa ibabaw ng balat ng lupa, at ang bawa't punong kahoy na may bunga ng punong kahoy na nagkakabinhi; sa inyo'y magiging pagkain:

Danese

gud sagde fremdeles: "jeg giver eder alle urter på hele jorden, som bærer frø, og alle træer, som bærer frugt med kærne; de skal være eder til føde;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,747,690,149 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK