Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
at siya'y dinala ko sa iyong mga alagad, at hindi nila siya mapagaling.
og jeg bragte ham til dine disciple, og de kunde ikke helbrede ham."
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
sa gayo'y pinalabas ko sila mula sa lupain ng egipto, at dinala ko sila sa ilang.
så førte jeg dem ud af Ægypten og bragte dem ud i Ørkenen;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
at isa sa karamihan ay sumagot sa kaniya, guro, dinala ko sa iyo ang aking anak na lalake na may isang espiritung pipi;
og en af skaren svarede ham: "mester! jeg har bragt min søn til dig; han har en målløs Ånd.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
inyong nakita ang aking ginawa sa mga egipcio, at kung paanong dinala ko kayo sa mga pakpak ng agila, at kayo'y inilapit ko sa akin din.
i har set, hvad jeg gjorde ved Ægypterne, og hvorledes jeg bar eder på Ørnevinger og bragte eder hid til mig.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nang magkagayo'y nagutos ako, at nilinis nila ang mga silid; at dinala ko uli roon ang mga sisidlan ng bahay ng dios pati ng mga handog na harina at ng kamangyan.
og bød, at man skulde rense kammeret, hvorefter jeg atter bragte guds hus's kar, afgrødeofferet og røgelsen derind.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
at dinala ko sila sa bahay ng panginoon, sa silid ng mga anak ni hanan na anak ni igdalias, na lalake ng dios, na nasa siping ng silid ng mga prinsipe, na nasa itaas ng silid ni maasias na anak ni sallum, na tagatanod ng pintuan.
og bragte dem til herrens hus, til den guds mand hanans, jigdaljahus søns, sønners kammer ved siden af fyrsternes kammer oven over dørvogteren maasejas, sjallums søns, kammer.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
at dinala ko kayo sa saganang lupain, upang kumain ng bunga niyaon at ng kabutihan niyaon; nguni't nang kayo'y pumasok ay inyong hinawahan ang aking lupain, at ginawa ninyong kasuklamsuklam ang aking mana.
jeg bragte eder til frugthavens land, at i kunde nyde dets frugt og goder; men da i kom derind, gjorde i mit land urent og min arvelod vederstyggelig.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
at sumampa ang anghel ng panginoon sa bochim mula sa gilgal. at kaniyang sinabi, kayo'y pinaahon ko mula sa egipto, at dinala ko kayo sa lupain na aking isinumpa sa inyong mga magulang; at sinabi ko, kailan ma'y hindi ko sisirain ang aking tipan sa inyo:
herrens engel drog fra gilgal op til betel. og han sagde: "jeg førte eder op fra Ægypten og bragte eder ind i det land, jeg tilsvor eders fædre. og jeg sagde: jeg vil i evighed ikke bryde min pagt med eder!
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.