Hai cercato la traduzione di sana ikaw na ang una at huli da Tagalog a Danese

Tagalog

Traduttore

sana ikaw na ang una at huli

Traduttore

Danese

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tagalog

Danese

Informazioni

Tagalog

ako ang alpha at ang omega, at ang una at ang huli, ang pasimula at ang wakas.

Danese

jeg er alfa og omega, den første og den sidste, begyndelsen og enden.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

ang iba nga sa mga gawa ni uzzias, na una at huli, isinulat ni isaias na propeta, na anak ni amos.

Danese

hvad der ellers er at fortælle om uzzija fra først til sidst, har profeten esajas, amoz's søn, optegnet.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

nagsiparoon na ang mga kawal, at inumog ang mga hita ng una, at ng sa isa na ipinako sa krus na kasama niya:

Danese

da kom stridsmændene og knuste benene på den første og på den anden; som vare korsfæstede med ham.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

at, narito, ang mga gawa ni asa, na una at huli, narito, nangakasulat sa aklat ng mga hari sa juda at israel.

Danese

asas historie fra først til sidst står jo optegnet i bogen om judas og israels konger.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

sinong gumawa at yumari, na tumawag ng mga sali't saling lahi mula ng una? akong panginoon, ang una, at kasama ng huli, ako nga,

Danese

hvo gjorde og virkede det? han, som længst kaldte slægterne frem, jeg, herren, som er den første og end hos de sidste den samme.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

ang iba nga sa kaniyang mga gawa, at ang lahat niyang mga lakad, na una at huli, narito, nangasusulat sa aklat ng mga hari sa juda at israel.

Danese

hvad der ellers er at fortælle om ham og hele hans færd fra først til sidst, står jo optegnet i bogen om judas og israels konger.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

ganito ang sabi ng panginoon, ng hari ng israel, at ng kaniyang manunubos, na panginoon ng mga hukbo, ako ang una, at ako ang huli; at liban sa akin ay walang dios.

Danese

så siger herren, israels konge, dets genløser, hærskarers herre: jeg er den første og den sidste, uden mig er der ingen gud.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

ang iba nga sa mga gawa ni josaphat, na una at huli, narito, nangakasulat sa kasaysayan ni jehu na anak ni hanani, na nasusulat sa aklat ng mga hari sa israel.

Danese

hvad der ellers er at fortælle om josafaf fra først til sidst, står jo optegnet i jehus, hananis søns, krønike, som er optaget i bogen om israels konger.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

ang mga gawa nga ni david na hari, na una at huli, narito, nangasusulat sa kasaysayan ni samuel na tagakita, at sa kasaysayan ni nathan na propeta, at sa kasaysayan ni gad na tagakita;

Danese

kong davids historie fra først til sidst står optegnet i seeren samuels krønike, profeten natans krønike og seeren gads krønike

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

ang mga gawa nga ni roboam, na una at huli, di ba nangasusulat sa kasaysayan ni semeias na propeta at ni iddo na tagakita, ayon sa ayos ng mga talaan ng lahi? at nagkaroong palagi ng mga digmaan si roboam at si jeroboam.

Danese

rehabeams historie fra først til sidst står jo optegnet i profeten sjemajas og seeren tddos krønike. rehabeam og jeroboam lå i krig med hinanden hele tiden.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

at humayo ang una, at ibinuhos ang kaniyang mangkok sa lupa; at naging sugat na masama at mabigat sa mga taong may tanda ng hayop na yaon, at nangagsisamba sa kaniyang larawan.

Danese

og den første gik hen og udgød sin skål over jorden, og der kom slemme og onde bylder på de mennesker, som havde dyrets mærke, og dem, som tilbade dets billede.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

dinaya ka ng kapalaluan ng iyong puso, oh ikaw na tumatahan sa mga bitak ng bato, na ang tahanan ay matayog; na nagsasabi sa kaniyang puso, sinong magbababa sa akin sa lupa?

Danese

dit hjertes hovmod bedrog dig, du, som bor i klippekløft, som troner i det høje og siger i hjertet: "hvo kan styrte mig til jorden?"

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tagalog

datapuwa't kaluwalhatian at karangalan at kapayapaan ang sa bawa't taong gumagawa ng mabuti, sa judio ang una-una, at gayon din sa griego:

Danese

men Ære og hæder og fred over hver den, som gør det gode, både en jøde først og en græker!

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

alin baga sa dalawa ang gumanap ng kalooban ng kaniyang ama? sinabi nila, ang una. sinabi sa kanila ni jesus, katotohanang sinasabi ko sa inyo, na ang mga maniningil ng buwis at ang mga patutot ay nangauuna sa inyo ng pagpasok sa kaharian ng dios.

Danese

hvem af de to gjorde faderens villie?" de sige: "den første." jesus siger til dem: "sandelig, siger jeg eder, at toldere og skøger gå forud for eder ind i guds rige.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tagalog

at humihip ang una, at nagkaroon ng granizo at apoy, na may halong dugo, at itinapon sa lupa: at ang ikatlong bahagi ng lupa ay nasunog, at ang ikatlong bahagi ng mga punong kahoy ay nasunog, at ang lahat ng sariwang damo ay nasunog.

Danese

og den første basunede, og der kom hagl og ild, blandet med blød, og blev kastet på jorden; og tredjedelen af jorden blev opbrændt, og alt grønt græs opbrændtes.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

at nang kanilang maraanan na ang una at ang pangalawang bantay, ay nagsirating sila sa pintuang-bakal na patungo sa bayan; na kusang nabuksan sa kanila: at sila'y nagsilabas, at nangagpatuloy sa isang lansangan; at pagdaka'y humiwalay sa kaniya ang anghel.

Danese

men de gik igennem den første og den anden vagt og kom til den jernport, som førte ud til staden; denne åbnede sig for dem af sig selv, og de kom ud og gik en gade frem, og straks skiltes engelen fra ham.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,913,969,444 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK