Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
kung aking sabihin, tunay na tatakpan ako ng kadiliman, at ang liwanag sa palibot ko ay magiging gabi;
og siger jeg: "mørket skal skjule mig, lyset blive nat omkring mig!"
sapagka't araw at gabi ay mabigat sa akin ang iyong kamay: ang aking lamig ng katawan ay naging katuyuan ng taginit. (selah)
thi din hånd lå tungt på mig både dag og nat, min livskraft svandt som i sommerens tørke. - sela.