Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
abang tao ako! sino ang magliligtas sa akin sa katawan nitong kamatayan?
jeg elendige menneske! hvem skal fri mig fra dette dødens legeme?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
makaitlong magdidiwang ka ng pista sa akin, sa bawa't taon.
tre gange om Året skal du holde højtid for mig.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
datapuwa't kayo ay yaong nagsipanatili sa akin sa mga pagtukso sa akin;
men i ere de, som have holdt ud med mig i mine fristelser.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
at ito ang mga pangalan ng mga lalake na sasama sa inyo. sa lipi ni ruben: si elisur na anak ni sedeur.
navnene på de mænd, der skal stå eder bi, er følgende: af ruben elizur, sjedeurs søn;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
pisanin mo ang aking mga banal sa akin; yaong nangakikipagtipan sa akin sa pamamagitan ng hain.
"saml mig mine fromme, der sluttede pagt med mig ved ofre!"
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
sinong magdadala sa akin sa matibay na bayan? sinong papatnubay sa akin hanggang sa edom?
mit er gilead, mit er manasse, efraim er mit hoveds værn, juda min herskerstav,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
upang managana ang inyong pagmamapuri kay cristo jesus sa akin sa pamamagitan ng aking pagharap na muli sa inyo.
for at eders ros ved mig kan blive rig i kristus jesus, ved at jeg atter kommer til stede iblandt eder.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
at sinabi ni barac sa kaniya, kung ikaw ay sasama sa akin ay paroroon nga ako: nguni't kung hindi ka sasama sa akin, ay hindi ako paroroon.
barak svarede hende: "hvis du vil gå med, vil jeg gå; men hvis du ikke går med, går jeg ikke!"
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
ingatan mo ang mga ulirang mga salitang magagaling na narinig mo sa akin, sa pananampalataya at pagibig na nasa kay cristo jesus.
hav et forbillede i de sunde ord, som du har hørt af mig, i tro og kærlighed i kristus jesus.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
at mangyayari, na kung ikaw ay sasama sa amin, oo, mangyayari, na anomang mabuting gagawin ng panginoon sa amin, ay siya rin naming gagawin sa iyo.
drager du med os, skal vi give dig del i alt det gode, herren vil give os."
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
ang lahat ng ibinibigay sa akin ng ama ay magsisilapit sa akin; at ang lumalapit sa akin sa anomang paraan ay hindi ko itataboy.
alt, hvad faderen giver mig, skal komme til mig; og den, som kommer til mig, vil jeg ingenlunde kaste ud.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ang iyong mga kamay ang siyang lumalang at nagbigay anyo sa akin sa buong palibot; gayon ma'y pinahihirapan mo ako.
dine hænder gjorde og danned mig først, så skifter du sind og gør mig til intet!
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
at ang mga bagay na iyong narinig sa akin sa gitna ng maraming saksi, ay siya mo ring ipagkatiwala sa mga taong tapat, na makapagtuturo naman sa mga iba.
og hvad du har hørt af mig for mange vidner, betro det til trofaste mennesker, som kunne være dygtige også til at lære andre.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kaya't ang bawa't kumikilala sa akin sa harap ng mga tao, ay kikilalanin ko naman siya sa harap ng aking ama na nasa langit.
altså, enhver som vedkender sig mig for menneskene, ham vil også jeg vedkende mig for min fader, som er i himlene.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
at iyong sasalitain sa mga anak ni israel, na iyong sasabihin, ito'y magiging banal na langis na pangpahid sa akin sa buong panahon ng iyong mga lahi.
men til israeliterne skal du sige således: dette skal være mig en hellig salveolie fra slægt til slægt.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
at kaniyang sinabi, ang panginoo'y aking malaking bato at aking katibayan, at tagapagligtas sa akin, sa makatuwid baga'y akin;
han sang: "herre, min klippe, min borg, min befrier,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
pagka ang isang lalake ay bagong kasal, ay huwag lalabas na sasama sa hukbo ni mamamahala ng anomang katungkulan; siya'y magiging laya sa bahay na isang taon at kaniyang pasasayahin ang kaniyang asawa na kaniyang kinuha.
når en mand nylig har taget sig en hustru, skal han ikke drage med i krig, og der skal ikke pålægges ham nogen som helst forpligtelse; han skal have frihed til at blive hjemme et År og glæde sin hustru, som han har ægtet.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
at ako'y sumagot, sino ka baga, panginoon? at sinabi niya sa akin, ako'y si jesus na taga nazaret, na iyong pinaguusig.
men jeg svarede: hvem er du, herre? og han sagde til mig: jeg er jesus af nazareth, som du forfølger.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
at sumagot ang isa sa matatanda na, nagsasabi sa akin, ang mga ito na nangadaramtan ng mapuputing damit, ay sino-sino at saan nagsipanggaling?
og en af de Ældste tog til orde og sagde til mig: disse, som ere iførte de lange, hvide klæder, hvem ere de? og hvorfra ere de komne?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
at sinabi ni achab na hari sa israel kay josaphat na hari sa juda, sasama ka ba sa akin sa ramoth-galaad? at sinagot niya siya, ako'y gaya mo, at ang aking bayan ay gaya ng iyong bayan; at kami ay sasaiyo sa pakikipagdigma.
kong akab af israel sagde nemlig til kong josafat af juda: "vil du drage med mig mod ramot i gilead?" han svarede ham: "jeg som du, mit folk som dit, jeg går med i krigen."
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.