Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
huwag mga tamad sa pagsusumikap; maningas sa espiritu; mapaglingkod sa panginoon;
værer ikke lunkne i eders iver; værer brændende i Ånden; tjener herren;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kung paano ang pintuan ay pumipihit sa kaniyang bisagra, gayon ang tamad sa kaniyang higaan.
døren drejer sig på sit hængsel, den lade på sit leje.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
at mula sa limang pung taong gulang ay titigil sila sa paglilingkod sa gawain at hindi na sila maglilingkod;
men fra halvtredsårsalderen skal de holde op med at gøre tjeneste og ikke arbejde mere;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kung paano ang suka sa mga ngipin, at kung paano ang usok sa mata, gayon ang tamad sa mga nagsusugo sa kaniya.
som eddike for tænder og røg for Øjne så er den lade for dem, der sender ham.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sumpain nawa siya na gumagawa na walang bahala sa gawain ng panginoon; at sumpain siya na naguurong ng kaniyang tabak sa dugo.
forbandet være den, der er lad til at gøre herrens værk, forbandet den, som holder sit sværd fra blod.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ganito nagsigawa kami sa gawain: at kalahati sa kanila ay nagsisihawak ng mga sibat mula sa pagbubukang liwayway hanggang sa ang mga bituin ay magsilitaw.
således udførte vi arbejdet, idet halvdelen af os holdt spydene rede fra morgengry til stjernernes opgang.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
datapuwa't hindi minagaling ni pablo na isama nila ang humiwalay sa kanila mula sa pamfilia, at hindi sumama sa kanila sa gawain.
men paulus holdt for, at de ikke skulde tage den med, som havde forladt dem i pamfylien og ikke havde fulgt med dem til arbejdet.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
at sumunod sa kanila ay hinusay ng mga tecoita; nguni't hindi inilagay ng kanilang mga mahal na tao ang kanilang mga leeg sa gawain ng kanilang panginoon.
ved siden af ham arbejdede folkene fra tekoa, men de store iblandt dem bøjede ikke deres nakke under deres herres arbejde.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sapagka't ang kanilang katungkulan ay tumulong sa mga anak ni aaron sa paglilingkod sa bahay ng panginoon, sa mga looban, at sa mga silid, at sa paglilinis ng lahat na banal na bagay, sa gawain na paglilingkod sa bahay ng dios;
men deres plads er ved arons sønners side, for at de kan udføre tjenesten i herrens hus; de skal tage sig af forgårdene, kamrene, renholdelsen af alle de hellige ting og arbejdet, der skal udføres i guds hus;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
oo, ako nama'y nagpatuloy sa gawain ng kutang ito, ni hindi man lamang kami nagsibili ng anomang lupain: at ang lahat ng aking mga lingkod ay nagpipisan doon sa gawain.
og desuden tog jeg selv fat ved arbejdet på denne mur, skønt vi ingen mark havde købt, og alle mine folk var samlet der ved arbejdet.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
at ang mga iba sa mga pangulo ng mga sangbahayan ng mga magulang ay nangagbigay sa gawain. ang tagapamahala ay nagbigay sa ingatang-yaman ng isang libong darikong ginto, limangpung mangkok, limang daan at tatlong pung bihisan ng mga saserdote.
[69] en del af fædrenehusenes overhoveder ydede tilskud til byggearbejdet. statholderen gav til byggesummen 1.000 drakmer guld, 50 skåle og 30 præstekjortler.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
silang nangagtayo ng kuta, at silang nangagpapasan ng mga pasan ay nagsipagsakbat, bawa't isa'y may isa ng kaniyang mga kamay na iginagawa sa gawain, at may isa na inihahawak ng kaniyang sakbat;
der byggede på muren. også lastdragerne var væbnet; med den ene hånd arbejdede de, og med den anden.holdt de spydet;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
at sila'y lumapit, lahat ng tao na napukaw ang kalooban, at lahat na pinapagkusa ng sariling diwa, at nagdala ng panghandog sa panginoon, sa gawain sa tabernakulo ng kapisanan, at sa buong ipaglilingkod at sa mga banal na kasuutan.
og enhver, som i sit hjerte følte sig drevet dertil, og hvis Ånd tilskyndede ham, kom med herrens offerydelse til opførelsen af Åbenbaringsteltet og til alt arbejdet derved og til de hellige klæder.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nang ikalawang taon nga ng kanilang pagparoon sa bahay ng dios sa jerusalem, sa ikalawang buwan, nangagpasimula si zorobabel na anak ni sealthiel, at si jesua na anak ni josadec, at ang nalabi sa kanilang mga kapatid na mga saserdote at mga levita, at silang lahat na nagsipanggaling sa jerusalem na mula sa pagkabihag; at inihalal ang mga levita, mula sa dalawang pung taong gulang na patanda upang magsipamahala sa gawain sa bahay ng panginoon.
i den anden måned i det andet År efter deres ankomst til guds hus i jerusalem gjorde zerubbabel, sjealtiels søn, og jesua, jozadaks søn, sammen med alle deres brødre, præsterne og leviterne, og alle dem, der var kommet fra fangenskabet til jerusalem, begyndelsen, idet de satte leviteme fra tyveårsalderen og opefter til at lede arbejdet med herrens hus.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.