Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
tulungan mo kami laban sa kaaway; sapagka't walang kabuluhan ang tulong ng tao.
hvo bringer mig hen til den faste stad, hvo leder mig hen til edom?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sapagka't ikaw, oh dios, tinikman mo kami: iyong sinubok kami na para ng pagsubok sa pilak.
thi du ransaged os, o gud, rensede os, som man renser sølv;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
at napakita ang isang pangitain sa gabi kay pablo: may isang lalaking taga macedonia na nakatayo, na namamanhik sa kaniya, at sinasabi, tumawid ka sa macedonia, at tulungan mo kami.
og et syn viste sig om natten for paulus: en makedonisk mand stod der og bad ham og sagde: "kom over til makedonien og hjælp os!"
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
iligtas mo kami, oh panginoon naming dios, at pisanin mo kami na mula sa mga bansa, upang mangagpasalamat sa iyong banal na pangalan, at mangagtagumpay sa iyong kapurihan.
frels os, herre vor gud, du samle os sammen fra folkene, at vi må love dit hellige navn, med stolthed synge din pris.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
di ba ito ang sinalita namin sa iyo sa egipto, na sinasabi, pabayaan mo kami na makapaglingkod sa mga egipcio? sapagka't lalong mabuti sa amin ang maglingkod sa mga egipcio kay sa kami ay mamatay sa ilang.
var det ikke det, vi sagde til dig i Ægypten: lad os i fred, og lad os blive ved at trælle for Ægypterne! thi det er bedre for os at trælle for Ægypterne end at dø i Ørkenen."
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
at si asa ay dumaing sa panginoon niyang dios, at kaniyang sinabi, panginoon, walang iba liban sa iyo na makatutulong, sa pagitan ng makapangyarihan at niya na walang lakas: tulungan mo kami, oh panginoon naming dios: sapagka't kami ay nagsisitiwala sa iyo, at sa iyong pangalan ay kami nagsisiparito laban sa karamihang ito. oh panginoon, ikaw ay aming dios; huwag mong panaigin ang tao laban sa iyo.
da råbte asa til herren sin gud: "herre, hos dig er der ingen forskel på at hjælpe den, der har megen kraft, og den, der ingen har; hjælp os, herre vor gud, thi til dig støtter vi os, og i dit navn er vi draget mod denne menneskemængde, herre, du er vor gud, mod dig kan intet menneske holde stand."
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.