Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ang ganda mo
ganda mo
Ultimo aggiornamento 2024-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wala akong awa pumatay
jeg har ingen nåde at dræbe
Ultimo aggiornamento 2022-11-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
kundi ang tao ay ipinanganak sa kabagabagan. gaya ng alipato na umiilanglang sa itaas.
men mennesket avler kvide, og gnisterne flyver til vejrs.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sapagka't bumaba akong mula sa langit, hindi upang gawin ko ang aking sariling kalooban, kundi ang kalooban ng nagsugo sa akin.
thi jeg er kommen ned fra himmelen, ikke for at gøre min villie, men hans villie, som sendte mig.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
(bagaman hindi bumabautismo si jesus, kundi ang kaniyang mga alagad),
(skønt jesus ikke døbte selv, men hans disciple):
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
kundi ang bawa't tao ay natutukso, pagka nahihila ng sariling masamang pita at nahihikayat.
men enhver fristes,når han drages og lokkes af sin egen begæring;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sapagka't walang mga tali sa kanilang kamatayan: kundi ang kanilang kalakasan ay matatag.
thi de kender ikke til kvaler, deres livskraft er frisk og sund;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
nang aking tamuhin nga ang tulong na mula sa dios, ay nananatili ako hanggang sa araw na ito na nagpapatotoo sa maliliit at gayon din sa malalaki, na wala akong sinasabing anoman kundi ang sinabi ng mga propeta at ni moises na mangyayari;
det er altså ved den hjælp, jeg har fået fra gud, at jeg har stået indtil denne dag og vidnet både for små og store, idet jeg intet siger ud over det, som både profeterne og moses have sagt skulde ske,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sapagka't ang kasakunaang mula sa dios ay kakilabutan sa akin, at dahil sa kaniyang karilagan ay wala akong magawa.
thi guds rædsel var kommet over mig, og når han rejste sig, magted jeg intet!
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
hindi ang pumapasok sa bibig ang siyang nakakahawa sa tao; kundi ang lumalabas sa bibig, ito ang nakakahawa sa tao.
ikke det, som går ind i munden, gør mennesket urent, men det, som går ud af munden, dette gør mennesket urent."
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
sapagka't ang pagtutuli ay walang anoman, kahit man ang di-pagtutuli, kundi ang bagong nilalang.
thi hverken omskærelse eller forhud er noget, men en ny skabning.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
at walang umakyat sa langit, kundi ang nanggaling sa langit, sa makatuwid baga'y ang anak ng tao, na nasa langit.
og ingen er faren op til himmelen, uden han, som for ned fra himmelen, menneskesønnen, som er i himmelen.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ngayon, tungkol sa mga dalaga ay wala akong utos ng panginoon: nguni't ibinibigay ko ang aking pasiya, na tulad sa nagkamit ng habag ng panginoon upang mapagkatiwalaan.
men om jomfruerne har jeg ikke nogen befaling fra herren, men giver min mening til hende som den, hvem herren barmhjertigt har forundt at være troværdig.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
upang huwag magkaroon ng pagkakabahabahagi sa katawan; kundi ang mga sangkap ay mangagkaroon ng magkasing-isang pagiingat sa isa't isa.
for at der ikke skal være splid i legemet, men, for at lemmerne skulle have samme omsorg for hverandre;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
at sila'y nagsiyaon upang ilibing siya: nguni't wala na silang nasumpungan sa kaniya kundi ang bungo, at ang mga paa, at ang mga palad ng kaniyang mga kamay.
men da de gik ud for at jorde hende, fandt de ikke andet af hende end hjerneskallen, fødderne og hænderne.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
hindi nga kayo ang nagsugo sa akin dito, kundi ang dios: at kaniya akong ginawang ama kay faraon, at panginoon sa buo niyang bahay, at tagapamahala ng buong lupain ng egipto.
og nu, ikke i, men gud har sendt mig hid, og han har gjort mig til fader hos farao og til herre over hele hans hus og til hersker over hele Ægypten.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
at sinabi ni eliseo, buhay ang panginoon ng mga hukbo, na nakatayo ako sa harap niya, tunay na kung wala akong pagtingin sa harap ni josaphat na hari sa juda, hindi kita lilingapin, ni titingnan man.
da sagde elisa: "så sandt hærskarers herre lever, for hvis Åsyn jeg står: var det ikke for kong josafat af judas skyld, vilde jeg ikke se til dig eller værdige dig et blik!
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
sinabi sa kaniya ni pilato, ano ang katotohanan? at nang masabi niya ito ay lumabas siyang muli sa mga judio, at sa kanila'y sinabi, wala akong masumpungang anomang kasalanan sa kaniya.
pilatus siger til ham: "hvad er sandhed?" og da han havde sagt dette, gik han igen ud til jøderne, og han siger til dem: "jeg finder ingen skyld hos ham.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
kung ako'y magsalita ng mga wika ng mga tao at ng mga anghel, datapuwa't wala akong pagibig, ay ako'y naging tanso na tumutunog, o batingaw na umaalingawngaw.
taler jeg med menneskers og engles tunger, men ikke har kærlighed, da er jeg bleven et lydende malm eller en klingende bjælde.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
at ako'y humanap ng lalake sa gitna nila, na makakagawa ng bakod, at makatatayo sa sira sa harap ko dahil sa lupain, upang huwag kong ipahamak; nguni't wala akong nasumpungan.
jeg søgte iblandt dem efter en, der vilde bygge en mur og stille sig i gabet for mit Åsyn til værn for landet, at jeg ikke skulde ødelægge det; men jeg fandt ingen.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: