Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
wala ka palang pinag aralan heh
du har ikke studeret noget heh
Ultimo aggiornamento 2025-06-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
huwag kang mananaghili sa mga masamang tao, ni magnasa ka man na masama sa kanila:
misund ej onde folk, hav ikke lyst til at være med dem;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
hindi magkakaroon ng ibang dios sa iyo; at hindi ka man sasamba sa anomang ibang dios.
hør, mit folk, jeg vil vidne for dig, israel, ak, om du hørte mig!
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
huwag kang mabalisa dahil sa mga manggagawa ng kasamaan, ni managhili ka man sa kanila na nagsisigawa ng kalikuan.
græm dig ikke over ugerningsmænd, misund ikke dem, der gør uret!
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
huwag kang mabalisa dahil sa mga manggagawa ng masama; ni maging mapanaghiliin ka man sa masama:
græm dig ej over ugerningsmænd, misund ikke de gudløse;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
at lumapit ang isang eskriba, at sa kaniya'y nagsabi, guro, susunod ako sa iyo saan ka man pumaroon.
og der kom een, en skriftklog, og sagde til ham: "mester! jeg vil følge dig, hvor du end går hen."
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
sapagka't may poot, magingat ka baka ikaw ay iligaw ng iyong kasiyahan; ni mailigaw ka man ng kalakhan ng katubusan.
lad dig ikke lokke af vrede til spot eller bødens storhed lede dig vild!
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
baliin mo ang bisig ng masama: at tungkol sa masamang tao, pag-usigin mo ang kaniyang kasamaan hanggang sa wala ka nang masumpungan.
knus den ondes, den gudløses arm, hjemsøg hans gudløshed, så den ej findes!
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
at sinabi ni david kay ahimelech, at wala ka ba sa iyong kamay na sibat o tabak? sapagka't hindi ko nadala kahit ang aking tabak o ang aking mga sandata man, dahil sa ang bagay ng hari ay madalian.
david spurgte derpå ahimelek: "har du ikke et spyd eller et sværd ved hånden her? thi hverken mit sværd eller mine andre våben fik jeg med, da kongens Ærinde havde hast."
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
ngayo'y bakit ka sumisigaw ng malakas? wala ka bagang hari, ang iyo bagang kasangguni ay namatay, upang ang mga paghihirap ay suma iyo na gaya ng babae sa pagdaramdam?
hvi skriger du dog så højt?. er kongen ikke i dig?. er da din rådgiver borte, nu du grebes af fødselsveer?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
pagka aking sinabi sa masama, ikaw ay walang pagsalang mamamatay; at hindi mo pinagpaunahan siya, o nagsasalita ka man upang hikayatin ang masama mula sa kaniyang masamang lakad, upang iligtas ang kaniyang buhay; ang gayong masamang tao ay mamamatay sa kaniyang kasamaan; nguni't ang kaniyang dugo ay aking sisiyasatin sa iyong kamay.
når jeg siger til den gudløse: "du skal visselig dø!" og du ikke advarer ham eller for at bevare hans liv taler til ham om at omvende sig fra sin gudløse vej, så skal samme gudløse dø for sin misgerning, men hans blod vil jeg kræve af din hånd.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta