Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
magsipagingat nga kayo, na baka magsisapit sa inyo ang sinalita ng mga propeta:
gardu vin do, ke ne venu sur vin tio, kio estas dirita en la profetoj:
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
magsipagingat kayo, mangagpakatibay kayo sa pananampalataya, kayo'y mangagpakalalake, kayo'y mangagpakalakas.
viglu, staru firme en la fido, virigxu, fortigxu.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
datapuwa't magsipagingat kayo baka sa anomang paraan ang inyong kalayaang ito ay maging katitisuran sa mahihina.
sed gardu vin, por ke cxi tiu via libereco ne farigxu faligilo por la malfortuloj.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
magsipagingat kayo, mga kapatid, baka sakaling mayroon sa kanino man sa inyo ng isang pusong masama na walang pananampalataya, na naghihiwalay sa inyo sa dios na buhay:
gardu vin, fratoj, ke ne estu en iu el vi koro malbona de nekredemo, en defalo de la vivanta dio;
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nguni't kung kayo-kayo rin ang nangagkakagatan at nangagsasakmalan, magsipagingat kayo na baka kayo'y mangaglipulan sa isa't isa.
sed se vi mordas kaj mangxegas unu la alian, gardu vin, ke vi ne estu detruitaj unu de la alia.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kaya nga, mga minamahal, yamang nalalaman na ninyo nang una ang mga bagay na ito, ay magsipagingat kayo, baka kung mangaligaw kayo sa pamamagitan ng kamalian ng masasama, ay mangahulog kayo sa inyong sariling katiyagaan.
vi do, amataj, cxi tion antauxsciante, gardu vin, por ke vi ne forlogigxu per la eraro de la pekuloj, kaj ne defalu de via propra konstanteco.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nang magkagayo'y kanilang natalastas na sa kanila'y hindi ipinagutos na sila'y magsipagingat sa lebadura ng tinapay, kundi sa mga aral ng mga fariseo at ng mga saduceo.
tiam ili ekkomprenis, ke li admonis ilin sin gardi ne kontraux la fermentajxo de panoj, sed kontraux la instruado de la fariseoj kaj sadukeoj.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kayo'y magsipagingat, baka sa inyo'y may bumihag sa pamamagitan ng kaniyang pilosopia at walang kabuluhang pagdaraya, ayon sa sali't saling sabi ng mga tao, ayon sa mga pasimulang aral ng sanglibutan, at di ayon kay cristo:
gardu vin, ke neniu prirabu vin per filozofio kaj vanta trompo, laux la tradicio de homoj, laux la elementoj de la mondo, kaj ne laux kristo;
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: