Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
nang nasa betania nga si jesus sa bahay ni simon na ketongin,
kun jeesus oli betaniassa pitalisen simonin asunnossa,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
at malapit na ang paskua ng mga judio, at umahon si jesus sa jerusalem.
ja juutalaisten pääsiäinen oli lähellä, ja jeesus meni ylös jerusalemiin.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nang magkagayo'y nagsalita si jesus sa mga karamihan at sa kaniyang mga alagad,
silloin jeesus puhui kansalle ja opetuslapsilleen
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
noo'y tagginaw; at naglalakad si jesus sa templo sa portiko ni salomon.
ja jeesus käyskeli pyhäkössä, salomon pylväskäytävässä.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
at lumalaki si jesus sa karunungan at sa pangangatawan, at sa pagbibigay lugod sa dios at sa mga tao.
ja jeesus varttui viisaudessa ja iässä ja armossa jumalan ja ihmisten edessä.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
at umahon si jesus sa bundok, at doo'y naupo siya na kasama ng kaniyang mga alagad.
ja jeesus nousi vuorelle ja istui sinne opetuslapsinensa.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
at sila'y nangagsanggunian upang hulihin si jesus sa pamamagitan ng daya, at siya'y patayin.
ja neuvottelivat, kuinka ottaisivat jeesuksen kiinni kavaluudella ja tappaisivat hänet.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nang magkagayo'y inihatid ng espiritu santo si jesus sa ilang upang siya'y tuksuhin ng diablo.
sitten henki vei jeesuksen ylös erämaahan perkeleen kiusattavaksi.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
at nang pumasok si jesus sa bahay ng pinuno, at makita ang mga tumutugtog ng mga plauta, at ang mga taong nangagkakagulo,
ja kun jeesus tuli päämiehen taloon ja näki huilunsoittajat ja hälisevän väkijoukon,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
at bumalik si jesus sa galilea sa kapangyarihan ng espiritu: at kumalat ang kabantugan tungkol sa kaniya sa palibot ng buong lupain.
ja jeesus palasi hengen voimassa galileaan; ja sanoma hänestä levisi kaikkiin ympärillä oleviin seutuihin.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
at dinala nila si jesus sa dakilang saserdote: at nangagpipisan sa kaniya ang lahat ng mga pangulong saserdote at ang matatanda at ang mga eskriba.
ja he veivät jeesuksen ylimmäisen papin eteen, jonne kaikki ylipapit ja vanhimmat ja kirjanoppineet kokoontuivat.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ang mga ito nga'y nagsilapit kay felipe, na taga betsaida ng galilea, at nagsipamanhik sa kaniya, na sinasabi, ginoo, ibig sana naming makita si jesus.
nämä menivät filippuksen luo, joka oli galilean beetsaidasta, ja pyysivät häntä sanoen: "herra, me haluamme nähdä jeesuksen".
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
na doo'y ipinako nila siya sa krus, at kasama niya ang dalawa pa, isa sa bawa't tagiliran, at si jesus sa gitna.
siellä he hänet ristiinnaulitsivat ja hänen kanssaan kaksi muuta, yhden kummallekin puolelle, ja jeesuksen keskelle.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
at pinawalan niya yaong ibinilanggo dahil sa paghihimagsik at sa pagpatay, na siyang kanilang hiningi; datapuwa't ibinigay si jesus sa kalooban nila.
ja hän päästi irti sen, joka kapinasta ja murhasta oli vankeuteen heitetty ja jota he vaativat, mutta jeesuksen hän antoi alttiiksi heidän mielivallallensa.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
at si jesus, sa pagkahabag, ay hinipo ang kanilang mga mata, at pagdaka'y nagsitanggap sila ng kanilang paningin; at nagsisunod sa kaniya.
niin jeesuksen tuli heitä sääli, ja hän kosketti heidän silmiänsä, ja kohta he saivat näkönsä ja seurasivat häntä.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
at lumabas si jesus sa templo, at payaon sa kaniyang lakad; at nagsilapit sa kaniya ang kaniyang mga alagad upang sa kaniya'y ipamalas ang mga gusali ng templo.
ja jeesus lähti ulos pyhäköstä ja meni pois; ja hänen opetuslapsensa tulivat hänen tykönsä näyttämään hänelle pyhäkön rakennuksia.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
at si jesus, sa pagkatalastas niya agad sa kaniyang sarili na may umalis na bisa sa kaniya, ay pagdaka'y pumihit sa karamihan at nagsabi, sino ang humipo ng aking mga damit?
ja heti kun jeesus itsessään tunsi, että voimaa oli hänestä lähtenyt, kääntyi hän väkijoukossa ja sanoi: "kuka koski minun vaatteisiini?"
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
at pagkatapos ng mga bagay na ito ay naglakad si jesus sa galilea: sapagka't ayaw siyang maglakad sa judea, dahil sa pinagsisikapan ng mga judio na siya'y patayin.
ja sen jälkeen jeesus vaelsi ympäri galileassa; sillä hän ei tahtonut vaeltaa juudeassa, koska juutalaiset tavoittelivat häntä tappaaksensa.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sumagot si jesus sa kaniya, anomang kapangyarihan ay hindi ka magkakaroon laban sa akin malibang ito'y ibinigay sa iyo mula sa itaas: kaya't ang nagdala sa iyo sa akin ay may lalong malaking kasalanan.
jeesus vastasi: "sinulla ei olisi mitään valtaa minuun, ellei sitä olisi annettu sinulle ylhäältä. sentähden on sen synti suurempi, joka jätti minut sinun käsiisi."
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
sinabi sa kaniya ni simon pedro, panginoon, saan ka paroroon? sumagot si jesus, sa paroroonan ko, ay hindi ka makasusunod sa akin ngayon: nguni't pagkatapos ay makasusunod ka.
simon pietari sanoi hänelle: "herra, mihin sinä menet?" jeesus vastasi hänelle: "mihin minä menen, sinne sinä et voi nyt minua seurata, mutta vastedes olet minua seuraava".
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.