Hai cercato la traduzione di kaya isinasapuso ko ang mga sa... da Tagalog a Finlandese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Tagalog

Finnish

Informazioni

Tagalog

kaya isinasapuso ko ang mga salita ng diyos

Finnish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tagalog

Finlandese

Informazioni

Tagalog

ang mga salita ng mangangaral, na anak ni david, hari sa jerusalem.

Finlandese

saarnaajan sanat, daavidin pojan, joka oli kuninkaana jerusalemissa.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

at isinaysay nila kay mardocheo ang mga salita ni esther.

Finlandese

kun mordokaille kerrottiin esterin sanat,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

upang umalam ng karunungan at turo; upang bulayin ang mga salita ng pagkaunawa;

Finlandese

viisauden ja kurin oppimiseksi, ymmärryksen sanojen ymmärtämiseksi,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

ang mga salita ng haring lemuel; ang sanggunian na itinuro sa kaniya ng kaniyang ina.

Finlandese

lemuelin, massan kuninkaan, sanat, joilla hänen äitinsä kasvatti häntä.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

magtigil ka, anak ko, sa pakikinig ng aral na nagliligaw lamang mula sa mga salita ng kaalaman.

Finlandese

jos herkeät, poikani, kuulemasta kuritusta, niin eksyt pois tiedon sanoista.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

ngayon nga, mga anak ko, dinggin ninyo ako, at makinig kayo ng mga salita ng aking bibig.

Finlandese

sentähden, poikani, kuulkaa minua, kuunnelkaa minun suuni sanoja.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

at narinig ni samuel ang lahat ng mga salita ng bayan, at kaniyang mga isinaysay sa pakinig ng panginoon.

Finlandese

kun samuel kuuli kaikki kansan puheet, puhui hän ne herralle.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

iniisip ba ninyong sumaway ng mga salita? dangang ang mga salita ng walang inaasahan ay parang hangin.

Finlandese

aiotteko nuhdella sanoja? tuultahan ovat epätoivoisen sanat.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

ang mga mata ng panginoon ay nagiingat sa maalam: nguni't kaniyang ibinabagsak ang mga salita ng taksil.

Finlandese

herran silmät suojelevat taitoa, mutta uskottoman sanat hän kääntää väärään.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

ang pasimula ng mga salita ng kaniyang bibig ay kamangmangan: at ang wakas ng kaniyang salita ay makamandag na kaululan.

Finlandese

hänen suunsa sanain alku on tyhmyyttä, ja hänen puheensa loppu pahaa mielettömyyttä.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

ikiling mo ang iyong pakinig, at iyong dinggin ang mga salita ng pantas, at ihilig mo ang iyong puso sa aking kaalaman.

Finlandese

kallista korvasi ja kuuntele viisaitten sanoja ja tarkkaa minun taitoani.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

lahat ng mga hari sa lupa ay mangagpapasalamat sa iyo, oh panginoon, sapagka't kanilang narinig ang mga salita ng iyong bibig.

Finlandese

herra, kaikki maan kuninkaat ylistävät sinua, kun kuulevat sinun suusi sanat.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

upang ipakilala sa iyo ang katunayan ng mga salitang katotohanan, upang iyong maibalik ang mga salita ng katotohanan sa kanila na nagsusugo sa iyo?

Finlandese

opettaakseni sinulle totuutta, vakaita sanoja, että voisit vakain sanoin vastata lähettäjällesi.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

at pagkatapos ay kaniyang binasa ang lahat ng mga salita ng kautusan, ang pagpapala at ang sumpa, ayon sa lahat na nakasulat sa aklat ng kautusan.

Finlandese

ja sen jälkeen hän luki kaikki lain sanat, siunauksen ja kirouksen, aivan niinkuin lain kirjassa on kirjoitettuna.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

ako'y hindi humiwalay sa utos ng kaniyang mga labi; aking pinagyaman ang mga salita ng kaniyang bibig ng higit kay sa aking kailangang pagkain.

Finlandese

hänen huultensa käskystä en ole luopunut, hänen suunsa sanat minä olen kätkenyt tarkemmin kuin omat päätökseni.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

at pinisan nila ang kanilang mga kapatid, at nangagpakabanal, at nagsipasok ayon sa utos ng hari sa pamamagitan ng mga salita ng panginoon, upang linisin ang bahay ng panginoon.

Finlandese

nämä kokosivat veljensä, pyhittäytyivät ja menivät, niinkuin kuningas oli herran sanan mukaan käskenyt, puhdistamaan herran temppeliä.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

maging kalugodlugod nawa ang mga salita ng aking bibig, at ang pagbubulay ng aking puso sa iyong paningin, oh panginoon, na aking malaking bato, at aking manunubos.

Finlandese

ös varjele palvelijasi julkeilta, älä anna heidän minua hallita. niin minä pysyn nuhteetonna ja olen paljosta synnistä puhdas. [19:15] kelvatkoot sinulle minun suuni sanat ja minun sydämeni ajatukset sinun edessäsi, herra, minun kallioni ja lunastajani.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

at ang buong bayan ay sumagot na magkakaisa, at nagsabi, yaong lahat na sinalita ng panginoon ay aming gagawin. at ipinagbigay alam ni moises ang mga salita ng bayan sa panginoon.

Finlandese

niin koko kansa vastasi yhtenä miehenä ja sanoi: "kaiken, mitä herra on puhunut, me teemme". ja mooses vei kansan vastauksen herralle.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tagalog

kaya't aking pinutol sila sa pamamagitan ng mga propeta; aking pinatay sila ng mga salita ng aking bibig; at ang iyong mga kahatulan ay parang liwanag na lumalabas.

Finlandese

sentähden minä olen antanut heille iskuja profeettain kautta, olen kuolettanut heitä suuni sanoilla. ja sinun tuomiosi nousevat kuin aamun valo.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

sapagka't inilagay ng dios sa kanilang mga puso na gawin ang kaniyang kaisipan, at mangagkaisa ng kaisipan, at ibigay ang kanilang kaharian sa hayop, hanggang sa maganap ang mga salita ng dios.

Finlandese

sillä jumala on pannut heidän sydämeensä, että he täyttävät hänen aivoituksensa, yksimielisesti, ja antavat kuninkuutensa pedolle, kunnes jumalan sanat täyttyvät.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,788,618,863 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK