Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ang ganda ko
je suis beau
Ultimo aggiornamento 2021-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ang ganda niya!
qu'elle est belle !
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ang ganda ko pala
pourquoi ma beauté
Ultimo aggiornamento 2020-04-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ang ganda ng nararamdaman ko today
je me sens si bien en ce moment
Ultimo aggiornamento 2023-03-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ang ganda mo translate in muslim
ang ganda mo pala
Ultimo aggiornamento 2022-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
at ang babilonia, ang kaluwalhatian ng mga kaharian, ang ganda ng kapalaluan ng mga caldeo, ay magiging gaya nang gibain ng dios ang sodoma at gomorra.
et babylone, l`ornement des royaumes, la fière parure des chaldéens, sera comme sodome et gomorrhe, que dieu détruisit.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
inyong ibigay sa panginoon ang kaluwalhatiang marapat sa kaniyang pangalan: mangagdala kayo ng handog, at magsiparoon kayo sa harap niya: inyong sambahin ang panginoon sa ganda ng kabanalan.
rendez à l`Éternel gloire pour son nom! apportez des offrandes et venez en sa présence, prosternez-vous devant l`Éternel avec de saints ornements!
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
at nang siya'y makakuhang payo sa bayan, kaniyang inihalal sa kanila ang magsisiawit sa panginoon at magsisipuri sa ganda ng kabanalan habang sila'y nagsisilabas na nagpapauna sa hukbo at magsipagsabi, mangagpasalamat kayo sa panginoon; sapagka't ang kaniyang kaawaan ay magpakailan man.
puis, d`accord avec le peuple, il nomma des chantres qui, revêtus d`ornements sacrés, et marchant devant l`armée, célébraient l`Éternel et disaient: louez l`Éternel, car sa miséricorde dure à toujours!
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: