Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ang ikabubuti ng taong mapagbiyaya at nagpapahiram, kaniyang aalalayan ang kaniyang usap sa kahatulan.
恵みを施し、貸すことをなし、その事を正しく行う人はさいわいである。
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
at, aalalayan ka nila ng kanilang mga kamay, baka matisod ka ng iyong paa sa isang bato.
また、『あなたの足が石に打ちつけられないように、彼らはあなたを手でささえるであろう』とも書いてあります」。
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
narito, hindi itatakuwil ng dios ang sakdal na tao, ni aalalayan man niya ang mga manggagawa ng kasamaan.
見よ、神は全き人を捨てられない。また悪を行う者の手を支持されない。
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aalalayan siya ng panginoon sa hiligan ng panghihina: iyong inaayos ang buo niyang higaan sa kaniyang pagkakasakit.
主は彼をその病の床でささえられる。あなたは彼の病む時、その病をことごとくいやされる。
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aalalayan ng diwa ng tao ang kaniyang sakit; nguni't ang bagbag na diwa sinong nakapagdadala?
人の心は病苦をも忍ぶ、しかし心の痛むときは、だれがそれに耐えようか。
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ilagay mo ang iyong pasan sa panginoon, at kaniyang aalalayan ka: hindi niya titiising makilos kailan man ang matuwid.
あなたの荷を主にゆだねよ。主はあなたをささえられる。主は正しい人の動かされるのを決してゆるされない。
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
at kung maghirap ang iyong kapatid at manglupaypay sa iyong siping, ay iyo siyang aalalayan na patutuluyin mo, na manunuluyan sa iyong parang taga ibang bayan at nakikipamayan.
あなたの兄弟が落ちぶれ、暮して行けない時は、彼を助け、寄留者または旅びとのようにして、あなたと共に生きながらえさせなければならない。
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bagaman ako'y patayin niya, akin ding hihintayin siya: gayon ma'y aking aalalayan ang aking mga lakad sa harap niya.
見よ、彼はわたしを殺すであろう。わたしは絶望だ。しかしなおわたしはわたしの道を彼の前に守り抜こう。
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
at aking aalalayan ang mga bisig ng hari sa babilonia; at ang mga bisig ni faraon ay bababa; at kanilang malalaman na ako ang panginoon, pagka aking ilalagay ang aking tabak sa kamay ng hari sa babilonia, at kaniyang iuunat sa lupain ng egipto.
わたしがバビロンの王の腕を強くし、パロの腕がたれる時、彼らはわたしが主であることを知る。わたしがわたしのつるぎを、バビロンの王に授け、これをエジプトの国に向かって伸べさせ、
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: