Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ano sabi mo
番号
Ultimo aggiornamento 2021-02-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sabi mo
あなたが言った
Ultimo aggiornamento 2020-06-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
anong sabi mo
何を言っているのですか
Ultimo aggiornamento 2018-07-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ano? hindi ha. sabi mo siya ay...
何言ってんの、散々けなしてたくせ・・
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ha? anong sabi mo? babae?
ちょっと 女って言った?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sabi mo makihalubilo ka sa mga ito. kaya nakikihalubilo ako.
こいつらと仲良くしろって言ったろ
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sabi mo hindi mo na makayanang panoorin ang matandang drag queen.
ババアのドラッグショーは沢山だって
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
at sinabi ni moises, mabuti ang sabi mo, hindi ko na muling makikita ang iyong mukha.
モーセは言った、「よくぞ仰せられました。わたしは、二度と、あなたの顔を見ないでしょう」。
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
muling sinabi nga nila sa bulag, ano ang sabi mo tungkol sa kaniya, na siyang nagpadilat ng iyong mga mata? at kaniyang sinabi, siya'y isang propeta.
そこで彼らは、もう一度この盲人に聞いた、「おまえの目をあけてくれたその人を、どう思うか」。「預言者だと思います」と彼は言った。
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
nanay: theodora i ano ba ang dapat kung malaman? ...ano? bobbie tedie sabihin mo na. it's about time nanay: alam mo kung anong sinasabi nla? nakasalamin last year pa namin alam tedde: last year pa? nakasalamin: yung dapat pupunta pupunta si ate sa madrid para magbakasyon kasi bday niya. bobbie tapos ayaw mo na akong tumuloy diba 2kasi sabi mo may teacher conference ka sa paris. pero tumuloy ako sa madrid. nakita kita sa bar.pero hindi kita kinausap kasi alam kung nahihiya ka.at ayokong m
hiragana
Ultimo aggiornamento 2023-05-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: