Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
mga pangalan ng mga tao sa japan
precious
Ultimo aggiornamento 2021-03-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
siya yung parating nasa elliptical nakatitig sa mga tao.
いっつもウォーキングマシン乗ってて まわりジロジロ見てる奴。
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
baka doon siya nagtatrabaho or nagte-train ng mga tao.
そこでトレーニングしてるのね
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
gusto niyo nang sexy. heto! (sigawan ng mga tao)
セクシーなもの見せたげる! スペシャルな要求だな
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
at sila'y nangagsialis, at nagsipangaral na mangagsisi ang mga tao.
そこで、彼らは出て行って、悔改めを宣べ伝え、
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
na iyong inihanda sa unahan ng mukha ng lahat ng mga tao;
この救はあなたが万民のまえにお備えになったもので、
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
at ang buong karamihan ng mga tao ay nagsisipanalangin sa labas sa oras ng kamangyan.
香をたいている間、多くの民衆はみな外で祈っていた。
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
at kayo'y kapopootan ng lahat ng mga tao dahil sa aking pangalan.
また、わたしの名のゆえにすべての人に憎まれるであろう。
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
at pagpugayan sa mga pamilihan, at ang sila'y tawagin ng mga tao, rabi.
広場であいさつされることや、人々から先生と呼ばれることを好んでいる。
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
maglingkod na may mabuting kalooban, na gaya ng sa panginoon, at hindi sa mga tao:
人にではなく主に仕えるように、快く仕えなさい。
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
at ang dios ay naparoon kay balaam, at nagsabi, sinong mga tao itong kasama mo?
ときに神はバラムに臨んで言われた、「あなたのところにいるこの人々はだれですか」。
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ang panginoon ay tumitingin mula sa langit; kaniyang minamasdan ang lahat na anak ng mga tao;
主は天から見おろされ、すべての人の子らを見、
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
iyong pinapagiging kapahamakan ang tao; at iyong sinasabi, magsipanumbalik kayo, kayong mga anak ng mga tao.
あなたは人をちりに帰らせて言われます、「人の子よ、帰れ」と。
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
igalang ninyo ang lahat ng mga tao. ibigin ninyo ang pagkakapatiran. mangatakot kayo sa dios. igalang ninyo ang hari.
すべての人をうやまい、兄弟たちを愛し、神をおそれ、王を尊びなさい。
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sa inyo, oh mga lalake, ako'y tumatawag; at ang aking tinig ay sa mga anak ng mga tao.
「人々よ、わたしはあなたがたに呼ばわり、声をあげて人の子らを呼ぶ。
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
isang tao nga na may-sakit, si lazaro na taga betania, na nayon ni maria at ni marta na kaniyang kapatid.
さて、ひとりの病人がいた。ラザロといい、マリヤとその姉妹マルタの村ベタニヤの人であった。
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
hindi hinahamak ng mga tao ang magnanakaw kung siya'y nagnanakaw, upang busugin siya pagka siya'y gutom:
盗びとが飢えたとき、その飢えを満たすために盗むならば、人は彼を軽んじないであろうか。
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ang bayan nga ay maluwang at malaki: nguni't ang mga tao ay kakaunti roon, at ang mga bahay ay hindi naitatayo pa.
町は広くて大きかったが、その内の民は少なく、家々はまだ建てられていなかった。
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: