Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ang ganda
アンガンダ
Ultimo aggiornamento 2020-06-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ang ganda mo
????????
Ultimo aggiornamento 2019-12-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ang ganda naman
いいね
Ultimo aggiornamento 2020-04-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
alam mo ang ganda mo
あなたはあなたがどしいか知っています
Ultimo aggiornamento 2021-04-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
akala mo ang ganda mo
maganda ka naman talaga
Ultimo aggiornamento 2022-03-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
hi po lods ang ganda mo po
あなたは素敵です
Ultimo aggiornamento 2022-01-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ang ganda naman ng boses mo
your voice is beautiful
Ultimo aggiornamento 2021-02-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ang ganda mo talaga sana maging tayo
あなたは私たちのことが本当にうれしい
Ultimo aggiornamento 2018-07-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ang ganda naman in japanese english write
gandahan nyo
Ultimo aggiornamento 2022-01-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ang ganda naman ng bulaklak, gusto ko ang flower arrangement 😄😄😄😄
ang ganda naman ng bulaklak,gusto ko ang flower arrangement😄😄😄😄
Ultimo aggiornamento 2021-03-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tapos tatawagin ko siya para gapangin at linisin iyon at makikita ko ang ganda ng hugis ng kaniyang---
彼が掃除道具もってかがんで 四つん這いで掃除するたびに すごくいい眺めが・・
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
at ang babilonia, ang kaluwalhatian ng mga kaharian, ang ganda ng kapalaluan ng mga caldeo, ay magiging gaya nang gibain ng dios ang sodoma at gomorra.
国々の誉であり、カルデヤびとの誇である麗しいバビロンは、神に滅ぼされたソドム、ゴモラのようになる。
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
kaniyang tatakpan ka ng kaniyang mga bagwis, at sa ilalim ng kaniyang mga pakpak ay manganganlong ka: ang kaniyang katotohanan ay kalasag at baluti.
主はその羽をもって、あなたをおおわれる。あなたはその翼の下に避け所を得るであろう。そのまことは大盾、また小盾である。
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ito ang salita na sinalita ng panginoon tungkol sa kaniya. niwalang kabuluhan ka ng anak na dalaga ng sion at tinatawanan ka, ang anak na babae ng jerusalem ay iginalaw ang kaniyang ulo sa iyo.
主が彼について語られた言葉はこうである、『処女であるシオンの娘はあなたを侮り、あなたをあざける。エルサレムの娘はあなたのうしろで頭を振る。
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
at aking papananauliin ang iyong mga hukom na gaya ng una, at ang iyong mga kasangguni na gaya ng pasimula: pagkatapos ay tatawagin ka, ang bayan ng katuwiran, ang tapat na bayan.
こうして、あなたのさばきびとをもとのとおりに、あなたの議官を初めのとおりに回復する。その後あなたは正義の都、忠信の町ととなえられる」。
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ah! anong mayroon kami sa iyo, jesus, ikaw na nazareno? naparito ka baga upang kami'y iyong puksain? nakikilala ko ikaw kung sino ka, ang banal ng dios.
「ああ、ナザレのイエスよ、あなたはわたしたちとなんの係わりがあるのです。わたしたちを滅ぼしにこられたのですか。あなたがどなたであるか、わかっています。神の聖者です」。
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: