Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
panginoon, ikaw ay naging tahanang dako namin sa lahat ng sali't saling lahi.
主よ、あなたは世々われらのすみかでいらせられる。
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
at nabilang sa kaniya na katuwiran, sa lahat ng sali't saling lahi magpakailan man.
これによってピネハスはよろず代まで、とこしえに義とされた。
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nilisan ninyo ang utos ng dios, at inyong pinanghahawakan ang sali't-saling sabi ng mga tao.
あなたがたは、神のいましめをさしおいて、人間の言伝えを固執している」。
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ikaw, oh panginoon, nananatili magpakailan man: ang iyong luklukan ay sa sali't saling lahi.
しかし主よ、あなたはとこしえに統べ治められる。あなたの、み位は世々絶えることがない。
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ang payo ng panginoon ay nanganayong matibay magpakailan man, ang mga pagiisip ng kaniyang puso sa lahat ng sali't saling lahi.
主のはかりごとはとこしえに立ち、そのみこころの思いは世々に立つ。
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
magagalit ka ba sa amin magpakailan man? iyo bang ipagpapatuloy ang iyong galit sa lahat ng sali't saling lahi?
あなたはとこしえにわれらを怒り、よろずよまで、あなたの怒りを延ばされるのですか。
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sinasabi niya sa kaniyang puso, hindi ako makikilos: sa lahat ng sali't saling lahi ay hindi ako malalagay sa karalitaan.
彼は心の内に言う、「わたしは動かされることはなく、世々わざわいにあうことがない」と。
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ito ang sali't saling lahi ni sem. may isang daan taon si sem at naging anak si arphaxad, dalawang taon pagkatapos ng bahang gumunaw,
セムの系図は次のとおりである。セムは百歳になって洪水の二年の後にアルパクサデを生んだ。
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sapagka't ang mga kayamanan ay hindi magpakailan man: at namamalagi ba ang putong sa lahat ng sali't saling lahi?
富はいつまでも続くものではない、どうして位が末代までも保つであろうか。
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ang iyong pangalan, oh panginoon, ay magpakailan man; ang alaala sa iyo, oh panginoon, ay sa lahat ng sali't saling lahi.
主よ、あなたのみ名はとこしえに絶えることがない。主よ、あなたの名声はよろずよに及ぶ。
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aking aawitin ang kagandahang-loob ng panginoon magpakailan man: aking ipababatid ng aking bibig ang iyong pagtatapat sa lahat ng sali't saling lahi.
主よ、わたしはとこしえにあなたのいつくしみを歌い、わたしの口をもってあなたのまことをよろずよに告げ知らせます。
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
at kaniyang pinagsapalaran, at binahagi ng kaniyang kamay sa kanila sa pamamagitan ng pising panukat: kanilang aariin magpakailan man, sa sali't saling lahi ay tatahan sila roon.
主は彼らのためにくじを引き、手ずから測りなわをもって、この地を分け与え、長く彼らに所有させ、世々ここに住まわせられる。
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kay dakila ang kaniyang mga tanda! at pagka makapangyarihan ng kaniyang mga kababalaghan! ang kaniyang kaharian ay walang hanggang kaharian, at ang kaniyang kapangyarihan ay sa sali't saling lahi.
ああ、そのしるしの大いなること、ああ、その奇跡のすばらしいこと、その国は永遠の国、その主権は世々に及ぶ。
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
at silang magiging iyo ay magtatayo ng mga dating sirang dako; ikaw ay magbabangon ng mga patibayan ng maraming sali't saling lahi; at ikaw ay tatawagin ang tagapaghusay ng sira, ang tagapagsauli ng mga landas na matatahanan.
あなたの子らは久しく荒れすたれたる所を興し、あなたは代々やぶれた基を立て、人はあなたを『破れを繕う者』と呼び、『市街を繕って住むべき所となす者』と呼ぶようになる。
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: