Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ikaw at ikaw lang
ikaw lang
Ultimo aggiornamento 2023-04-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
at ang pangalawa:
και ελαβεν ο δευτερος την γυναικα, και ουτος απεθανεν ατεκνος
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ako at ang ama ay iisa.
Εγω και ο Πατηρ εν ειμεθα.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
arab, at dumah, at esan,
Αραβ, και Δουμα, και Εσαν,
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
at adama, at rama, at asor,
και Αδαμα, και Ραμα, και Ασωρ,
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ito ang dakila at pangunang utos.
Αυτη ειναι πρωτη και μεγαλη εντολη.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
halhul, beth-zur, at gedor.
Αλουλ, Βαιθ-σουρ, και Γεδωρ,
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
at rabbit, at chision, at ebes,
και Ραββιθ, και Κισιων, και Αβες,
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
paandarin ang daemon at buksan ang gui
Εκκίνηση δαίμονα και έναρξη του γραφικού περιβάλλοντος.
Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
at eltolad, at cesil, at horma,
και Ελθωλαδ, και Χεσιλ, και Ορμα,
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
jarmuth at adullam, socho at aceca,
Ιαρμουθ, και Οδολλαμ, Σωχω, και Αζηκα,
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
at saalabin, at ailon, at jeth-la,
και Σαλαβειν, και Αιαλων, και Ιεθλα,
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
at si gedor, at si ahio, at si zecher.
και Γεδωρ και Αχιω και Ζαχερ
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
%lu na tatanggalin at %lu hindi inapgreyd.
%lu για αφαίρεση και %lu δεν αναβαθμίστηκαν.
Ultimo aggiornamento 2014-08-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
at janum, at beth-tappua, at apheca:
και Ιανουμ, και Βαιθ-θαπφουα, και Αφεκα,
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
at si jacim, at si zichri, at si zabdi;
και Ιακειμ και Ζιχρι και Ζαβδι
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
at sa dibon, at sa nebo, at sa beth-diblathaim,
και επι Δαιβων και επι Νεβω και επι Βαιθ-δεβλαθαιμ,
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
at siya'y sinunggaban nila, at siya'y kanilang dinakip.
Και εκεινοι επεβαλον επ' αυτον τας χειρας αυτων και επιασαν αυτον.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
at ang katiyagaan, ng pagpapatunay; at ang pagpapatunay, ng pagasa:
η δε υπομονη δοκιμην, η δε δοκιμη ελπιδα,
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: