Hai cercato la traduzione di 2007 da Tagalog a Inglese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tagalog

Inglese

Informazioni

Tagalog

2007

Inglese

2007

Ultimo aggiornamento 2014-03-07
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tagalog

july 24 2007

Inglese

i was born on the thirty first of july

Ultimo aggiornamento 2024-08-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tagalog

august 22 2007

Inglese

i was born in august 22

Ultimo aggiornamento 2024-09-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tagalog

vlookup excel 2007

Inglese

vector

Ultimo aggiornamento 2014-06-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

ano ang tagalog ng 2007

Inglese

ano ang tagalog ng 2007

Ultimo aggiornamento 2024-10-19
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

what is the tagalog of 2007

Inglese

two thousand seven

Ultimo aggiornamento 2018-12-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

microsoft office 2007 libreng dowload

Inglese

microsoft office 2007 free dowload

Ultimo aggiornamento 2015-07-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

ang 2007 ang pinakamasamang taon ng buhay ko

Inglese

2007 was one the worst year of my life

Ultimo aggiornamento 2023-11-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

last 2007 p ako nakapunta s santiago... pinakain ako salagubang tsaka paco

Inglese

ilocano sentence to tagaloglast 2007 p ako nakapunta s santiago... pinakain ako salagubang tsaka paco

Ultimo aggiornamento 2020-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

i still don 't get it you' ve been working as a construction worker since 2007 and you poor

Inglese

i still don't get it you've been working as a construction worker since 2007 and you poor

Ultimo aggiornamento 2023-11-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

tandang tanda ko pa noong december 8 2007 na may dumating sa amin ang isang pagsubok o trahidya dahil namatay ang lolo ko at sa subrange sakit lumuha ako ng lumuha dahil naisip ko na wala na sa aking magtatanggol o dadamay sa akin dahil sya lang ang nakakaintindi sa akin at pag katapos ilibing ni lolo ay biglaan namang umalis si nanay para magtrabaho sa manila para makapag aral kaming magkakapatid dahil mahirap lang kami pero hindi din nagtagal umuwi din si nanay dahil pina iwi namin sya dahil

Inglese

i remember on december 8 2007 that a trial or tragedy came to us because my grandfather died and in subrange pain i cried and cried because i thought that no one would defend or sympathize with me because he was the only one who understood me and after my grandfather buried me, my mother suddenly left to work in manila so that we could study together because we were poor but my mother also came home soon because we took care of her becquerel

Ultimo aggiornamento 2021-10-28
Frequenza di utilizzo: 11
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

06 country lane north baysville, ca 53286 hulyo 16, 2007 mahal na susan, parang matagal na ang pakiramdam mula noong huling oras na nakita kita. alam kong ilang linggo lang mula nang makita kita. sa ngayon ang aking tag-araw ay naging mahusay! ginugol ko ang lahat ng aking mga katapusan ng linggo sa beach. nakakakuha ako ng isang magandang tanim at hindi mo na masabi na ako ay paler kaysa sa iyo. maraming paglalaro ako ng volleyball, pag-surf at pagbuo ng isang mahusay na koleksyon ng mga shell ng dagat. lamang nitong nakaraang katapusan ng linggo nakakuha ako ng pangalawang lugar sa isang paligsahan sa gusali ng sandcastle

Inglese

06 country lane north baysville, ca 53286 july 16, 2007 dear susan, it feels like such a long time since the last time i saw you. i know it's only been several weeks since i saw you. so far my summer has been great! i spend my all my weekends at the beach. i am getting a nice tan and you can no longer say i am paler than you. i have been playing lots of volleyball, surfing and building a nice collection of sea shells. just this past weekend i took second place in a sandcastle building contest

Ultimo aggiornamento 2020-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,868,577,302 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK