Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
tamad
photo of another type
Ultimo aggiornamento 2019-03-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
juan tamad
juan tamad
Ultimo aggiornamento 2015-05-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
mag-tamad
rand
Ultimo aggiornamento 2020-06-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
hinde tamad
Ultimo aggiornamento 2020-09-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
pang alo
pang alo
Ultimo aggiornamento 2019-07-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
su. alo
sumalo
Ultimo aggiornamento 2022-05-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
pag- alo
please, specify two different languages
Ultimo aggiornamento 2016-03-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
inalo alo
inalo alo
Ultimo aggiornamento 2020-08-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
huwag maging tamad
nice waether
Ultimo aggiornamento 2020-10-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
alamat ng isang tamad
Ultimo aggiornamento 2024-04-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
matulog na alo
Ultimo aggiornamento 2023-12-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
kahulugan ng pang alo
kahulugan ng pang alo
Ultimo aggiornamento 2021-06-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
kahulogan ng pag-alo
sense of comfort
Ultimo aggiornamento 2017-06-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
gamay raman diay alo
gamay raman
Ultimo aggiornamento 2022-07-17
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
kahulugan ng pag alo tagalog
kahulugan ng pag alo tagalog
Ultimo aggiornamento 2021-07-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
cgeh napo paalam na matutulog napo alo
cgeh napo goodbye matulog napo alo
Ultimo aggiornamento 2024-03-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
pilandok at theplong sa alo ngan
pilandok and the sumusong sa alongan
Ultimo aggiornamento 2023-07-17
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
akala ko di mo na alo na mimiss
Ultimo aggiornamento 2023-08-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: