Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
anu sa filipino ang submitted by
within
Ultimo aggiornamento 2015-04-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ano sa filipino ang as
as
Ultimo aggiornamento 2021-03-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
submitted by
submitted to submitted by
Ultimo aggiornamento 2021-05-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
ano sa filipino ang smack
ano sa filipino ang smack
Ultimo aggiornamento 2020-06-25
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Riferimento:
ano sa filipino ang-smote
ano sa filipino ang-smote
Ultimo aggiornamento 2017-08-14
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
Riferimento:
ano sa filipino ang chill out
chill
Ultimo aggiornamento 2021-10-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ano sa filipino ang lubricanting jelly
lubricanting jelly
Ultimo aggiornamento 2021-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tagapagdaloy sa filipino
tagapagdaloy sa filipino
Ultimo aggiornamento 2022-09-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
anu ang kahulugan ng panagimpan sa filipino
anu ang kahulugan ng panagimpan sa filipino
Ultimo aggiornamento 2020-10-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
anong sa filipino ang a noble job.
what is a noble job in filipino.
Ultimo aggiornamento 2021-04-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
isalin sa filipino ang stop pulling my leg
isalin sa filipino ang stop pulling my leg
Ultimo aggiornamento 2020-09-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ano ang filipino ang capricorn
ano sa filipino ang capricorn
Ultimo aggiornamento 2022-07-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
pagsulat ng balita filipino ang
news writing filipino
Ultimo aggiornamento 2021-09-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
anu sa atin
anu sa atin
Ultimo aggiornamento 2023-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
anu sa tagalog
scorned meaning
Ultimo aggiornamento 2021-12-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: