Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
awiting panudyo
halimbawa ng awiting panudyo
Ultimo aggiornamento 2022-02-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tula awiting panudyo
poem panudyo
Ultimo aggiornamento 2023-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tula o awiting panudyo
poem satire poem
Ultimo aggiornamento 2022-02-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tulang panudyo o awiting panudyo
rhyme or rhyme song
Ultimo aggiornamento 2022-03-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
halimbawa ng tulang/awiting panudyo
examples of poem/song panudyo
Ultimo aggiornamento 2023-02-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ano ang kahulugan ng tula o awiting panudyo?
what is the meaning of poem or song panudyo?
Ultimo aggiornamento 2023-02-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
kona sa bata
Ultimo aggiornamento 2020-11-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
pahilot sa bata
pahilot sa bata
Ultimo aggiornamento 2023-10-02
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
Riferimento:
[ pangangalaga sa bata ]
Ultimo aggiornamento 2020-10-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ibang tawag sa bata
another call to the child
Ultimo aggiornamento 2024-03-09
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
tinukoy na parangal sa bata
determined kid award
Ultimo aggiornamento 2024-05-26
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Riferimento:
katatapos ko lang magpatulog sa bata
ako kktpos ko lng sa work knna 4am my alaga kc ako na bata
Ultimo aggiornamento 2021-09-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
anong tawag sa pumatol sa bata
what to call the ki
Ultimo aggiornamento 2020-03-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
walang kaming mapag iwanan sa bata
nothing to leave to children
Ultimo aggiornamento 2015-11-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: