Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
sa
to
Ultimo aggiornamento 2019-09-24
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Riferimento:
sa baba
english at the bottom
Ultimo aggiornamento 2024-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sumit sa
sumit to
Ultimo aggiornamento 2024-09-10
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
Riferimento:
magpunta sa:
magpunta sa:
Ultimo aggiornamento 2025-01-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
pati kading sad mo ide
Ultimo aggiornamento 2023-10-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ana ba inkabel mo ide?
ana ba inkabel mo ide?translate
Ultimo aggiornamento 2022-03-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
you just don't have any ide
you just don't have any idea
Ultimo aggiornamento 2023-08-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
che balbin nya nga ta ide binalusan
bicolche balbin nya nga ta ide binalusan to tagalog dictionary
Ultimo aggiornamento 2024-06-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
inda k ide k mn kikausip c froi manungod s bago m
bicolano
Ultimo aggiornamento 2024-02-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
kada mo sipug na maraman ninda kan baho mo yaks pig block mko gamit acc nya wana i tag ko ide sa bata mo kn bangis mo
kada mo sipug na maraman ninda kan baho mo yaks pig block mko gamit acc nya wana i tag ko ide sa bata mo kn bangis mo
Ultimo aggiornamento 2020-10-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tatahimik talaga kan ta ide pa raw kuno nay itas so urong mo hahaha
Ultimo aggiornamento 2023-10-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
chat uno gadyan tasan wallow hays mag kalaugad sa nung ide uga diko anu waga pero hahaha bakit
chat uno gadyan tasan wallow hays mag kalaugad sa nung ide uga diko anu waga pero hahaha bakit
Ultimo aggiornamento 2021-02-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
addapay jay kale ide npannak kinita jay taltalon ngem dyak ammo no adda pa dokyang nga makammel😆😆
Ultimo aggiornamento 2020-06-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
it's already january 20 pero wala pang dumadating na mga order ko na dapat yung isang order ko ide deliver nung january 13 tapos yung isa january 19 tapos hanggang ngayon wala pa tapos ma tagal pa na ship out.
Ultimo aggiornamento 2021-01-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: