Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
wag ka matulog ka
ano english ng wag matulog uras ng klas
Ultimo aggiornamento 2024-02-16
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
matulog ka
go to bed
Ultimo aggiornamento 2021-07-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
matulog ka na
Ultimo aggiornamento 2024-03-13
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
bwiset ka mag tagalog ka nalng
what is that meninf on that
Ultimo aggiornamento 2021-09-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
hindi ka matulog
you do not sleep
Ultimo aggiornamento 2023-01-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
kung ayaw mo ng gulo tumahimik ka nalng
Ultimo aggiornamento 2023-08-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
cge mag pahinga ka na matulog ka na din
Ultimo aggiornamento 2020-10-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
matulog ka na,,,hahahahha
go to sleep ,,, hahahahha
Ultimo aggiornamento 2022-01-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ikaw din matulog ka na din
okay sige dear. bukas ulit huh
Ultimo aggiornamento 2022-01-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
pagod kana? matulog ka bobo
sleep that i know you're tired
Ultimo aggiornamento 2023-04-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dapat matulog ka na ngayon
you should sleep with me now
Ultimo aggiornamento 2022-04-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
good night ingat ka nalng po
hit bat ka nag video call sakin anong pangalan mo
Ultimo aggiornamento 2022-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
matulog ka na at malalim na ang gabi
goodnight mahal
Ultimo aggiornamento 2022-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
matulog ka na, maaga ka pa bukas
you better sleep, because tomorrow you'll wake up early
Ultimo aggiornamento 2023-09-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
matulog ka na para hindi ka ma puyat
palami an taka paramatulog ka
Ultimo aggiornamento 2021-11-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: