Hai cercato la traduzione di last day ng burol sa patay in eng... da Tagalog a Inglese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tagalog

Inglese

Informazioni

Tagalog

last day ng burol sa patay in english

Inglese

last day nang burol

Ultimo aggiornamento 2024-08-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

burol sa patay in english

Inglese

hill of the dead in english

Ultimo aggiornamento 2024-06-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

mkikipaglibing sa patay in english

Inglese

libing

Ultimo aggiornamento 2021-06-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

huling burol sa patay

Inglese

Ultimo aggiornamento 2024-03-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

tawag sa bulaklak sa patay in english

Inglese

call the flower of the dead in english

Ultimo aggiornamento 2021-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

araw nang mga patay in english

Inglese

english

Ultimo aggiornamento 2023-11-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

ano tawag sa korona ng patay in english

Inglese

what do you call the crown of the dead in english

Ultimo aggiornamento 2020-05-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

humihingi ng abuloy sa patay in sentence

Inglese

Ultimo aggiornamento 2024-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

pamisa sa patay in ebglih

Inglese

pamisa the dead in ebglih

Ultimo aggiornamento 2022-05-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

ano ang kahalagahan ng burol sa atin

Inglese

what is the importance of the hill to us

Ultimo aggiornamento 2020-11-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

nag attend ako ng burol sa aking lola

Inglese

nag attend ako ng burol sa aking lola

Ultimo aggiornamento 2023-12-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

mula sa last day ng aking duty january 1,2022 1900hrs to 0700h lumabas ang sintomas ng pananakit ng katawan at lagnat kaya hindi na po ako nakapasok ng january 02,2022 at nagteleconsultant po ako kay dr.adriel cruz ng marriott clinic at nagrecomend ng bedrest for 10 days at pa swab test pagkatapos ng isotaion, kumuha po ako ng swab test noong january 13 at lumabas po ang result ng january 14 at nakabalik po ako sa trabaho ng january 25

Inglese

from the last day of my duty january 1,2022 1900hrs to 0700h the symptoms of body aches and fever appeared so i could not enter january 02,2022 and i teleconsultant to dr.adriel cruz of the marriott clinic and recommended a bedrest for 10 days and more swab test after isotaion, i took a swab test on january 13 and the result came out on january 14 and i was able to return to work on january 25

Ultimo aggiornamento 2022-01-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

ika sampu at last day ng aming work immersion sa munisipyo ng binmaley. wala masyadong pinagawa sa amin dahil na rin ay friday na at hindi na sila busy kaya pinapunta na lamang ako ni sir nimuel sa gso para kuhanin ung pr na pinapakuha nya. pinabili na rin nila kami ni alpha ng pansit canton at tinapay na libre ni sir mark dahil nakuha na nito ang kanyang sweldo. kumain kami na pansit canton, tinapay at mamon dahil na rin last na namin ngayon ay mag relax na lang daw kami kaya ang ginawa ko na

Inglese

tenth and last day of our immersion work in the municipality of binmaley. nothing was done to us because it was friday and they were not busy so sir nimuel just sent me to gso to pick up the pr he was getting. alpha and i even bought him a noodle canton and sir mark free bread because he had already earned his salary. we ate noodles canton, bread and mamon because last time we were just relaxing so i did

Ultimo aggiornamento 2020-02-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

c/ika sampu at last day ng aming work immersion sa munisipyo ng binmaley. wala masyadong pinagawa sa amin dahil na rin ay friday na at hindi na sila busy kaya pinapunta na lamang ako ni sir nimuel sa gso para kuhanin ung pr na pinapakuha nya. pinabili na rin nila kami ni alpha ng pansit canton at tinapay na libre ni sir mark dahil nakuha na nito ang kanyang sweldo. kumain kami na pansit canton, tinapay at mamon dahil na rin last na namin ngayon ay mag relax na lang daw kami kaya ang ginawa ko na

Inglese

c / th and last day of our immersion work in binmaley municipality. nothing was done to us because it was friday and they were not busy so sir nimuel just sent me to gso to pick up the pr he was getting. alpha and i even bought him a noodle canton and sir mark free bread because he had already earned his salary. we ate noodles canton, bread and mamon because last time we were just relaxing so i did

Ultimo aggiornamento 2020-02-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,022,686,509 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK