Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
at may quiz ba kayo
will you come in
Ultimo aggiornamento 2022-09-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
may idea po ba kayo?
any idea what would do here?
Ultimo aggiornamento 2022-09-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
may crush po ba kayo
Ultimo aggiornamento 2020-11-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
may ginagawa po ba kayo?
may ginagawa po ba kayo?
Ultimo aggiornamento 2020-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
may ipapagawa pa ba kayo sir
Ultimo aggiornamento 2020-12-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
gaml ba kayo?
just going to sleep
Ultimo aggiornamento 2021-05-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
may iniinom ba kayo na gamot
taking medication
Ultimo aggiornamento 2021-02-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
iinom ba kayo
don't get drunk
Ultimo aggiornamento 2021-12-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
kakain ba kayo?
will you eat here
Ultimo aggiornamento 2021-08-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dito ba kayo kakain
hindi ba kayo kakain ng dinner
Ultimo aggiornamento 2021-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
kakain ba kayo dito ?
kakain
Ultimo aggiornamento 2023-04-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
magbabakasyon ba kayo aubrey
Ultimo aggiornamento 2024-04-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
hinde ba kayo nagkikita?
what about mom?
Ultimo aggiornamento 2022-08-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
maligayang pagbati sa js prom
welcome remarks to js prom
Ultimo aggiornamento 2020-01-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
pagbubukas ng mga puna sa js prom
opening remarks to js prom
Ultimo aggiornamento 2020-02-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
puna ng pagbubukas ng sample para sa js prom
opening remarks sample for js prom
Ultimo aggiornamento 2015-02-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: