Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
pakawanem
is a great friendu
Ultimo aggiornamento 2018-12-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
pakawanem apo
pakawanem
Ultimo aggiornamento 2024-01-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ay apo pakawanem
is grandson pakawanem
Ultimo aggiornamento 2020-04-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ilocano to tagalog translate pakawanem
ilocano to tagalog translate pakawanem
Ultimo aggiornamento 2021-05-15
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
awan latta nagbaliw issu latta aramid yo nga dua..apo kitde aya pakawanem
Ultimo aggiornamento 2021-02-13
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
pakawanem kuma ti basbasol mi ama kina imperpekto mi ama detoy ngs karkararag mi ama ket ipadalan mi kin jesukristo ngs ari mi kin mannubot mi amen
talagog
Ultimo aggiornamento 2021-04-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
bendito ken managparabur a diyos, amami a nasantwan, idaydayaw daka apo, itan tan ok mi ti napateg a nganmo, sika ti diyos mi a nalaing, diyos mi nga mangas ken diyos mi nga kangatwan, awan ti kas kenka apo, sika laeng apo ti diyos mi nga inkam idaydayaw ket apo dawatek ti pammakawan mo ti sagtunggal maysa kadakami, dawatek apo nga pakawanem dagiti banag nga naaramid mi a haan nga maikari it sangwanan apo, napuutan mi man wennu saan. pakawanem ti kinasukir mi apo, pakawanem apo ti kinakapuy mi
bendito ken managparabur a diyos, amami a nasantwan, idaydayaw daka apo, itan tan ok mi ti napateg a nganmo, sika ti diyos mi a nalaing, diyos mi nga mangas ken diyos mi nga kangatwan, awan ti kas kenka apo, sika laeng apo ti diyos mi nga inkam idaydayaw ket apo dawatek ti pammakawan mo ti sagtunggal maysa kadakami, dawatek apo nga pakawanem dagiti banag nga naaramid mi a haan nga maikari it sangwanan apo, napuutan mi man wennu saan. pakawanem ti kinasukir mi apo, pakawanem apo ti kinakapuy mi
Ultimo aggiornamento 2021-05-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: