Hai cercato la traduzione di patok sa masa da Tagalog a Inglese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tagalog

Inglese

Informazioni

Tagalog

patok sa masa

Inglese

popular with the masses english

Ultimo aggiornamento 2023-07-01
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Tagalog

magiging patok sa masa

Inglese

popular with the masses english word

Ultimo aggiornamento 2020-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

paninda na patok sa masa

Inglese

Ultimo aggiornamento 2024-01-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

patok sa mga tao

Inglese

what is the english of (patok)

Ultimo aggiornamento 2021-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

patok sa lasa english

Inglese

patok in taste english

Ultimo aggiornamento 2023-01-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

hindi patok sa tao ang sale

Inglese

sinasabi ng mga students na nakatipid sila ng 20pesos

Ultimo aggiornamento 2024-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

patok sa panlasa ng mga filipino

Inglese

popular with the masses english

Ultimo aggiornamento 2021-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

at patuk sa masa

Inglese

Ultimo aggiornamento 2021-02-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

kung patok sa tao ang bagong produkto

Inglese

it's popular with people

Ultimo aggiornamento 2020-02-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

galing sa masa para sa masa

Inglese

from the masses

Ultimo aggiornamento 2020-10-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

dahil ito ay patok sa mga mamimili dahil ito ay mira lang

Inglese

dahil ito ay patok sa mga mamimili dahil ito ay mira lang

Ultimo aggiornamento 2021-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

matapos ipagbawal, pelikulang 'the dictator' patok sa tajikistan

Inglese

tajikistan: after being banned, 'the dictator' movie goes viral · global voices

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

kilala din ako sa paggawa ng mga cakes na naging patok sa akong mga kostomer

Inglese

Ultimo aggiornamento 2023-09-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

nagtitinda kami ng damit at mga pagpaganda ng mukha na abit kaya sa masa

Inglese

Ultimo aggiornamento 2023-08-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

sa masa imanto da bali o pirak o da karomang ka...mga ngongoda pamangaroma kano dun...

Inglese

sa masa imanto da bali o pirak o da karomang ka...mga ngongoda pamangaroma kano dun...

Ultimo aggiornamento 2021-10-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

ang lahat mayroon pala tayong ibat ibang klase ng palaman na kung saan ay miron tayong pagpipilian na ibat ibang lasa ng palaman na patok sa atin bilang mga pilipino.

Inglese

we all have different types of stuffing which is a miron we have the choice of different flavors of stuffing that are popular with us as filipinos.

Ultimo aggiornamento 2022-03-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

nagpahayag ang mga nangangampanya sa pagkapribado ng kanilang alalahanin patungkol sa mga implikasyon ng pagsubaybay sa masa gamit ang coronavirus apps, lalo na tungkol sa kung ang nilikha na mga impormasyong pagsubaybay upang harapin ang pandemya ng coronavirus ay mawawala kapag lumipas na ang banta.

Inglese

privacy campaigners voiced their concern regarding the implications of mass surveillance using coronavirus apps, in particular about whether surveillance infrastructure created to deal with the coronavirus pandemic will be dismantled once the threat has passed.

Ultimo aggiornamento 2020-08-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

mahihirapan ang mga pag-aaral sa pilipinas na hamunin ang kapwa demokratikong pang-agham kahit na at ang pagbabagong-anyo ng agham na ito na kasanayan sa masa

Inglese

philippine studies will find itself challenge to pursue both the democratization of scientific though and the transformation of this scientific practice itself among the masses

Ultimo aggiornamento 2019-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

ang tula ni jess santiago ay naging challenge sa akin. sa umpisa ay nahirapan akong unawain ito dahil hindi ako gaanong kabihasa sa filipino. paulit-ulit kong pinasadahan ang tula at pagkatapos ay unti-unti ko nang nabuo ang aking pagkakaintindi dito. ang “kung tula ay isa lamang” ni jess santiago ay naisulat noong panahon ng martial law sa pilipinas. kung ito ay isasaalang-alang natin, maaaring sabihin na isinulat ni santiago ang tula bilang panawagan at paalala sa mga makata noon kung ano ang responsibilidad nila bilang isang manunulat sa panahon ng krisis. “malaon nang pinamanhid ng dalita ang panlasa” sa linyang ito, sinasabi ni santiago na sa panahon ng krisis tulad ng martial law, wala nang kwenta ang aesthetics at mababangong salita pati na rin ang anyo at porma kung hindi malaman ang iyong tula. sa mga panahon ng krisis upang maging matunog at magkaroon ng saysay ang iyong tula, ang sining mo ay dapat makakatulong sa masa. at ang kailangan ng masa ay mga boses na makapagsisiwalat ng kanilang mga suliranin, mga boses na nagdadala ng katotohanan. iyong boses na makapupukaw sa masang matagal nang binubulag ng sistema. ang pagbanggit ni santiago sa mga gulay tulad ng kangkong at talbos ng kamote na nais niyang matanggap sa halip ng pumpon ng mga salita ay ang pagnanais niya sa masustansyang tula, iyong makabubusog sa gutom niya sa kaalaman, sa karunungan at katotohanan. at kung pumpon na nga lang ng mga salita ang ibibigay sa kanya, mas pipiliin na lamang niya ang maruming talbos ng kamote o ang ninakaw na kangkong dahil kahit papaano may maibibigay paring sustansya ito at makasasapat sa pisikal na gutom niya. pinapaalala ni santiago na responsibilidad ng mga manunulat na isigaw ang katotohanan at pukawin ang damdamin ng mga mambabasa nito upang magising at lumaban. kailangang bitbitin ng mga makata ang tinig ng masa at magsulat para sa masa dahil ang sining ay para sa masa. napagtanto ko na hindi lamang ito nag-aapply sa panahon ng krisis dahil importante kahit kailan sa malikhaing pagsulat na may bigat ang iyong mga salita, may mas malalim na pagpapahiwatig. tulad nga ng naging talakayan sa klase ukol sa malikhaing pagsulat, ang paalala ni santiago ay pareho: upang maging malikhain ang pagsulat, kinakailangang may katotohanan, may bagong lasa, at may panawagan. dahil kung wala ang mga ito, hindi tula ang iyong sinulat kundi basta lamang pumpon ng mga salita. bata pa lamang ako noong huli akong nagsulat ng tula at ito ay isinulat ko pa sa ingles. wala pa akong alam sa technicalities ng pagsulat noon. ngunit, sa pagbabasa ng tula ni jess santiag, muli niyang pinukaw ang kagustuhan kong magsulat muli at matuto. ginising din ni santiago ang diwang makabayan sa akin at ang pagnanais na makagawa ng sining na para sa masa. sa paglaon ko sa kursong ito, nais kong bitbitin ang aral na ito at matutong makapagsulat ng tula habang isinasakatuparan ang mga paalala ni jess santiago.

Inglese

Ultimo aggiornamento 2021-03-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,746,971,602 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK