Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
hindi pumapasok sa paaralan
not studying well
Ultimo aggiornamento 2019-07-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
pumapasok ka na ba sa paaralan
are you going to school
Ultimo aggiornamento 2020-02-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
baon sa paaralan
baon sa school
Ultimo aggiornamento 2022-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
masaya akong pumapasok sa paaralan araw araw
english
Ultimo aggiornamento 2022-09-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
pumasok sa paaralan
last school attended
Ultimo aggiornamento 2023-09-22
Frequenza di utilizzo: 9
Qualità:
Riferimento:
hindi katulad noong pumapasok tayo sa paaralan
unlike before
Ultimo aggiornamento 2020-09-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
na pumapasok sa skwelahan
kalusugan ng lahat
Ultimo aggiornamento 2021-01-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
lagi rin pumapasok sa isip ko
you always come to my mind
Ultimo aggiornamento 2024-01-17
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
hindi na pumapasok sa trabaho
did not go to work again
Ultimo aggiornamento 2021-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ako lang magisa pumapasok sa school
i'm alone
Ultimo aggiornamento 2020-10-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
maaga ako laging pumapasok sa school
i'm always in the office
Ultimo aggiornamento 2023-09-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
hindi pumapasok sa tamang oras ng trabaho
Ultimo aggiornamento 2020-11-13
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
madaming pera ang pumapasok sa kaniyang business
lots of money coming in
Ultimo aggiornamento 2021-09-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
aking diyos ikaw ay pumapasok sa aking ugat
can you please speak in tagalog
Ultimo aggiornamento 2021-03-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: